| For the slum, gotta keep you a gun | В кварталах спящих, где россыпь теней – там оружие держишь, как тайную кость. |
| I’m not a regular pedestrian | Я не тот, кто шагает меж жизнью и смертью на правах пешехода насквозь. |
| Fuckin' hoes by the week every month | Я меняю любовниц, как лунные фазы, неделя за месяц проходит скользя. |
| She wan' me stick it deep in her gut | И она зовёт, чтобы я до нутра, до дрожи проник – до потёмков её бытия. |
| Let me know if you with it or what | Скажи мне – ты рядом, ты в деле, ты часть этой тризны? |
| If I catch a body, I keep it on hush (Hush) | Если смерть подойдёт – я с ней в сговоре: тишь (Тишь) |
| You pussies gon' tell in a rush | Вы дрожащей толпой побежите сдаваться, наотмашь, в спешке, стыдясь. |
| Come to the spot and the feeling is plush (Plush) | Ко мне – на притон, где мягко, как бархат, где воздух напитан уютом (Плюш) |
| I don’t fuck with these niggas, a dub | Я с этими – не заодно, не раскроюсь, я чужд этим лицам, их суть – пустота. |
| Muddy poured up (Poured up), got a cutter (Cutter) | Муть в стакане (Муть), в руке – лезвие (Лезвие), |
| Lotta orders (Orders), dollars, quarters (Ayy) | Заказов навалом (Навалом), в ладонях – доллар, четвертак (Эй) |
| Wrist water (Ayy), Rich Porter (Ayy) | На запястье – вода (Эй), Рич Портер (Эй), |
| Your bitch on now (On now), Gunna Wunna (Wunna) | Твоя дама — теперь на моей орбите (Сейчас), Ганна Ванна (Ванна), |
| Commas, commas (Racks), hundreds, hey (Hey) | Запятые, запятые (Купюры), сотни, эй (Эй), |
| I’m a stoner (Stoner), sauna, summer (Hey) | Я дымлю – чуждый покою (Стайнер), пар и лето (Эй), |
| Benihana ('Hana), cook up, hey (Hey) | Бенихана ('Хана), варка, эй (Эй), |
| My crew paid (Paid), surf a wave (Wave) | Мой круг оплачен (Оплачен), скользим — как прибой (Волна), |
| Surf (Surf), surf (Surf), surf (Surf), surf (Wave) | Серф (Серф), серф (Серф), серф (Серф), серф (Волна), |
| Pop a Perc' (Perc'), Papa Smurf (Smurf) | Глотаю перк (Перк), Папа Смурф (Смурф), |
| Lotta dirt, I can call up Durk (Lil Durk) | Грязь под ногтями – могу набрать Дёрку (Лил Дёрк), |
| Chrome Heart shirts (Shirts), millions off merch (Merch) | В рубашках Chrome Heart (Рубашки) – миллионы текут из торгов (Торг), |
| Sippin', drippin', tippin', trippin' (Ayy) | Пью, как дождь, струюсь, качаюсь, ловлю поток (Эй), |
| Women, hey, linen, hey (Ayy) | Женщины, эй, лён, эй (Эй), |
| Dealin', killin', spinnin', winnin' | Сделки, убийства, верчусь, побеждаю, |
| Grillin', hey (Hey), feelin' paid (Paid) | Жарю (Эй), и ощущаю: мне платят (Платят), |
| Muddy poured up (Poured up), got a cutter (Cutter) | Муть в стакане (Муть), в руке – лезвие (Лезвие), |
| Lotta orders (Orders), dollars, quarters (Ayy) | Заказов навалом (Навалом), в ладонях – доллар, четвертак (Эй), |
| Wrist water (Ayy), Rich Porter (Ayy) | На запястье – вода (Эй), Рич Портер (Эй), |
| Your bitch on now (On now), Gunna Wunna (Wunna) | Твоя дама — теперь на моей орбите (Сейчас), Ганна Ванна (Ванна), |
| Commas, commas (Racks), hundreds, hey (Hey) | Запятые, запятые (Купюры), сотни, эй (Эй), |
| I’m a stoner (Stoner), sauna, summer (Hey) | Я дымлю – чуждый покою (Стайнер), пар и лето (Эй), |
| Benihana ('Hana), cook up, hey (Hey) | Бенихана ('Хана), варка, эй (Эй), |
| My crew paid (Paid), surf a wave (Wave) | Мой круг оплачен (Оплачен), скользим — как прибой (Волна) |