Перевод текста песни Richard Millie Plain - Gunna

Richard Millie Plain - Gunna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Richard Millie Plain , исполнителя -Gunna
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.02.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Richard Millie Plain (оригинал)Ричард Милли Плейн (перевод)
Playmakers Плеймейкеры
Run that back, Turbo Беги назад, Турбо
Did the dash and I blowed the brains (Dash and I blowed the brain) Сделал рывок, и я взорвал мозги (Даш, и я взорвал мозг)
Countin' cash on a private plane (Countin' cash on a private plane, uh) Считаю наличные на частном самолете (Считаю наличные на частном самолете, э-э)
Couple M’s on the sound exchange (Couple M’s on the sound exchange) Пара М при звуковом обмене (Пара М при звуковом обмене)
Richard Millie, no time to explain (Richard Millie, no time to explain) Ричард Милли, нет времени объяснять (Ричард Милли, нет времени объяснять)
Ah, Richard Millie plain (Plain) Ах, Ричард Милли равнина (равнина)
Maybach with the woodgrain (Woodgrain) Maybach с рисунком под дерево (Woodgrain)
Clearport, know the pilot by the name, yeah Клирпорт, знай пилота по имени, да
Eight hour flight out to Spain (Spain) Восьмичасовой перелет в Испанию (Испания)
Gunna Gunna got a lil' fame now Гунна Гунна теперь немного известна
Ain’t no cap in my game (My game) В моей игре нет кепки (Моя игра)
Still’ll hit your block, leave a man down Все равно попаду в твой блок, оставлю человека внизу
Shootin' like I’m shootin' at the range (Range) Стреляю так, как будто стреляю на дальность (Диапазон)
Quick, I can let it bang (Bang) Быстрее, я могу позволить этому ударить (взрыв)
Rich nigga, I let her keep the change (Change) Богатый ниггер, я позволил ей оставить сдачу (сдачу)
Fake love, I don’t care to really hang (Fake love) Фальшивая любовь, мне все равно, что вешать (Фальшивая любовь)
You a dub and I know you full of shame (You a dub) Ты даб, и я знаю, что ты полон стыда (Ты даб)
Speed it up, know they want to take the lane (Speed it up) Ускорьте это, знайте, что они хотят занять полосу движения (Ускорьте это)
Uh, take a school bus, board the plane (Board the plane) Э-э, сесть на школьный автобус, сесть на самолет (Сесть на самолет)
Did it first, heard they tried to call it lame, huh? Сделал это первым, слышал, что они пытались назвать это отстойным, да?
Now these niggas lookin' like the same (Same) Теперь эти ниггеры выглядят одинаково (то же самое).
They was tryna steal my style, dawg Они пытались украсть мой стиль, чувак
Full outfit, I had to change (Had to change) Полный наряд, мне пришлось переодеться (пришлось переодеться)
Tempt me, I’ma go AWOL (AWOL) Соблазни меня, я пойду в самоволку (самоволка)
People gon' think I’m insane (Insane) Люди будут думать, что я сумасшедший (безумный)
I’ma skeet skeet in her face, awh Я буду тарелочкам ей в лицо, ауу
Fell in love with her brain (Skeet skeet) Влюбился в ее мозг (тарелочкам)
Pull the skrrt skrrt on a hater Потяните скррт скррт на ненавистника
All you niggas saw was my chain (Skrrt skrrt) Все, что вы, ниггеры, видели, была моя цепь (Скррт, скррт)
Kiss my ring (My ring) Поцелуй мое кольцо (мое кольцо)
Pretty bitch swallowed a bean (My bean) Красотка проглотила боб (Мой боб)
Then she gon' swallow my thing (My thing) Тогда она проглотит мою вещь (Мою вещь)
Lot of ass in the Philipp Plein jeans (Jeans) Много задницы в джинсах Philipp Plein (Джинсы)
Gotta ask?Должен спросить?
Yeah, I still sip lean (Sip lean) Да, я все еще пью лин (глоток лин)
Swag, bitch, you know what I mean (Mean) Swag, сука, ты знаешь, что я имею в виду (имею в виду)
Got the cash like the money machine (Machine) Получил наличные, как денежный автомат (Машина).
Black Pradas, at the bottom all green Черный Pradas, внизу все зеленое
Did the dash and I blowed the brains (Dash and I blowed the brain) Сделал рывок, и я взорвал мозги (Даш, и я взорвал мозг)
Countin' cash on a private plane (Countin' cash on a private plane, uh) Считаю наличные на частном самолете (Считаю наличные на частном самолете, э-э)
Couple M’s on the sound exchange (Couple M’s on the sound exchange) Пара М при звуковом обмене (Пара М при звуковом обмене)
Richard Millie, no time to explain (Richard Millie, no time to explain) Ричард Милли, нет времени объяснять (Ричард Милли, нет времени объяснять)
Ah, Richard Millie plain (Plain) Ах, Ричард Милли равнина (равнина)
Maybach with the woodgrain (Woodgrain) Maybach с рисунком под дерево (Woodgrain)
Clearport, know the pilot by the name, yeah Клирпорт, знай пилота по имени, да
Eight hour flight out to Spain (Spain) Восьмичасовой перелет в Испанию (Испания)
Gunna Gunna got a lil' fame now Гунна Гунна теперь немного известна
Ain’t no cap in my game (My game) В моей игре нет кепки (Моя игра)
Still’ll hit your block, leave a man down Все равно попаду в твой блок, оставлю человека внизу
Shootin' like I’m shootin' at the range Стреляю, как будто стреляю на стрельбище
Still a kid, I love Barneys (Barneys) Еще ребенок, я люблю Барни (Барни)
Shoppin' spree, spent me a quarter (Quarter) Шоппинг, потратил на меня четверть (четверть)
Wishing well, I got water (Water) Желая хорошо, у меня есть вода (Вода)
You a sped, I’m a little smarter (Smarter) Ты спешишь, я немного умнее (умнее)
That’s your bitch, then you gotta spoil her (Spoil her) Это твоя сука, тогда ты должен ее избаловать (избаловать)
Tote bananas like it came with a spoiler (With a spoiler) Возьмите бананы, как будто они пришли со спойлером (со спойлером)
See you on the camera, I’ma kill your daughter (Kill your daughter) Увидимся в камере, я убью твою дочь (убью твою дочь)
Niggas know I’m havin', still drippin' harder (Still drippin' harder) Ниггеры знают, что у меня все еще капает сильнее (все еще капает сильнее)
Chromeheart crossin' my collar (Collar) Chromeheart пересекает мой ошейник (ошейник)
All the heels got red on the bottom (Bottom) Все каблуки стали красными снизу (снизу)
Don’t compare, you are not in my column (Nah) Не сравнивай, ты не в моей колонке (нет)
Don’t fall, we ain’t nowhere near autumn (Near autumn) Не падай, нам еще далеко до осени (Около осени)
I’m a man, I’ma solve my problems, awh Я мужчина, я решу свои проблемы, ах
Told my family I got 'em (I got 'em) Сказал моей семье, что я их получил (я их получил)
He was talkin' his mouth, he ain’t 'bout it at all Он говорил своим ртом, он вообще не об этом
Now they don’t know who shot him (Now they don’t know who shot him) Теперь они не знают, кто в него стрелял (Теперь они не знают, кто в него стрелял)
Love Atlanta (Atlanta) Любовь Атланта (Атланта)
Too much mud in my Fanta (My Fanta) Слишком много грязи в моей Фанте (Моей Фанте)
Gunna pulled up in a Phantom (Pulled up) Гунна подъехала на Фантоме (подъехала)
Seats same color banana (Banana) Сиденья одного цвета банан (Банан)
C’s all on the bandana (Yeah) C все на бандане (Да)
Please don’t correct my grammar (Please don’t correct my grammar) Пожалуйста, не исправьте мою грамматику (Пожалуйста, не исправьте мою грамматику)
Please don’t argue, got candles (Grieve) Пожалуйста, не спорь, есть свечи (Скорби)
Achieve, I have my standards Добивайся, у меня свои стандарты
Did the dash and I blowed the brains (Dash and I blowed the brain) Сделал рывок, и я взорвал мозги (Даш, и я взорвал мозг)
Countin' cash on a private plane (Countin' cash on a private plane, uh) Считаю наличные на частном самолете (Считаю наличные на частном самолете, э-э)
Couple M’s on the sound exchange (Couple M’s on the sound exchange) Пара М при звуковом обмене (Пара М при звуковом обмене)
Richard Millie, no time to explain (Richard Millie, no time to explain) Ричард Милли, нет времени объяснять (Ричард Милли, нет времени объяснять)
Ah, Richard Millie plain (Plain) Ах, Ричард Милли равнина (равнина)
Maybach with the woodgrain (Woodgrain) Maybach с рисунком под дерево (Woodgrain)
Clearport, know the pilot by the name, yeah Клирпорт, знай пилота по имени, да
Eight hour flight out to Spain (Spain) Восьмичасовой перелет в Испанию (Испания)
Gunna Gunna got a lil' fame now Гунна Гунна теперь немного известна
Ain’t no cap in my game (My game) В моей игре нет кепки (Моя игра)
Still’ll hit your block, leave a man down Все равно попаду в твой блок, оставлю человека внизу
Shootin' like I’m shootin' at the rangeСтреляю, как будто стреляю на стрельбище
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: