| Yeah, turn up
| Да, поднимись
|
| (Run that back, Turbo)
| (Беги назад, Турбо)
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, hundred hoes at the hotel (Hotel)
| Да, сто шлюх в отеле (отеле)
|
| I gotta win, I can’t fail (Can't fail)
| Я должен победить, я не могу потерпеть неудачу (не могу потерпеть неудачу)
|
| New foreign, not the Chevelle (Not the Chevelle, huh, huh, yeah)
| Новый иностранный, не Chevelle (не Chevelle, да, да, да)
|
| Yeah, I got my drip out the mail (Drip out the mail)
| Да, я получил свою капельницу по почте (Вынул почту)
|
| This drip ain’t goin' on sale (On sale)
| Эта капельница не продается (в продаже)
|
| Bangin' my gat 'til I’m pale ('Til I’m pale)
| Ударь меня, пока я не побледнею (Пока я не побледнею)
|
| Can’t fuck with you, Petty LaBelle (Lil' Petty)
| Не могу трахаться с тобой, Петти Лабель (Маленькая Петти)
|
| Me and my brother like Kenan and Kel (Kenan and Kel)
| Я и мой брат, как Кенан и Кел (Кенан и Кел)
|
| Send them racks to my niggas in jail (Jail)
| Отправьте их стеллажи моим нигерам в тюрьму (тюрьму)
|
| Lot of smoke when that Demon fishtail (Yeah, smoke)
| Много дыма, когда этот Демонический рыбий хвост (Да, дым)
|
| Niggas hoes and they startin' to reveal (Yeah, hoes)
| Мотыги-ниггеры, и они начинают раскрываться (Да, шлюхи)
|
| Damn, I hope he don’t tell (I hope he don’t tell)
| Черт, надеюсь, он не расскажет (надеюсь, он не расскажет)
|
| He silent, I’m payin' his bail (Payin' his bail)
| Он молчит, я плачу за него залог (Плачу его залог)
|
| Ain’t no fake shit, we keepin' it real (Keepin' it real)
| Это не фальшивое дерьмо, мы сохраняем это по-настоящему (оставляем это по-настоящему)
|
| I keep me a hammer, no nails (No nails)
| Я держу молоток, без гвоздей (без гвоздей)
|
| Moved out the condo to L (Moved out the condo)
| Переехал из квартиры в L (Выехал из квартиры)
|
| Shootout like Rondo, the opps (Shootout)
| Перестрелка, как Рондо, противники (Перестрелка)
|
| The codeine dissolvin' these pills (These pills)
| Кодеин растворяет эти таблетки (Эти таблетки)
|
| Gucci drip down to my socks (Uh, Gucci drip)
| Гуччи капают на мои носки (э-э, Гуччи капают)
|
| Drove the Hellcat out of hell (Skrrt)
| Выгнал адскую кошку из ада (Скррт)
|
| Wintertime, mink or the fox (Mink or the fox)
| Зима, норка или лиса (норка или лиса)
|
| New Richard Mille my watch (Yeah, Mille my watch, yeah)
| Новые Ричард Милле, мои часы (Да, Милле, мои часы, да)
|
| Yeah, if we slime then I’m slimin' you out (Slimin' you out)
| Да, если мы худеем, я тебя худею (худею)
|
| I let too many thots in the house (Thots in the house)
| Я пустил в дом слишком много дураков (Тотов в доме)
|
| I can’t fuck then I’m kickin' you out (I'm kickin' you out, uh)
| Я не могу трахаться, тогда я выгоняю тебя (я выгоняю тебя, э-э)
|
| I’m still matchin' my bag with the pouch (Yeah)
| Я все еще подбираю свою сумку с сумкой (Да)
|
| I’m a young gangster mixed with a scout (Mixed with a scout)
| Я молодой гангстер, помешанный на разведчике (Помешанный на разведчике)
|
| I done stacked me a bigger amount (A bigger amount)
| Я сложил мне большую сумму (большую сумму)
|
| Had to show you what Gunna be 'bout (Gunna be 'bout, yeah) Yeah,
| Пришлось показать вам, что такое Гунна (Гунна, да)
|
| I did this shit with no vouch (No vouch)
| Я сделал это дерьмо без поручителей (без поручителей)
|
| I let your bitch whip it round (Whip it round)
| Я позволю твоей суке развернуться (развернуться)
|
| Fuckin' her ass and her mouth (Mouth)
| Трахаю ее задницу и рот (Рот)
|
| Glad that I came out the South (Came out the South)
| Рад, что я вышел на юг (вышел на юг)
|
| Made it through hate and the doubt (Hate and the doubt)
| Сделал это через ненависть и сомнения (Ненависть и сомнения)
|
| Drippin', it gave me some clout (It gave me some clout)
| Капает, это дало мне влияние (это дало мне влияние)
|
| Take a G5 through the clouds (Clouds, huh, yeah)
| Возьмите G5 через облака (Облака, да, да)
|
| Yeah, hundred hoes at the hotel (Hotel)
| Да, сто шлюх в отеле (отеле)
|
| I gotta win, I can’t fail (Can't fail)
| Я должен победить, я не могу потерпеть неудачу (не могу потерпеть неудачу)
|
| New foreign, not the Chevelle (Not the Chevelle, huh, huh, yeah)
| Новый иностранный, не Chevelle (не Chevelle, да, да, да)
|
| Yeah, I got my drip out the mail (Drip out the mail)
| Да, я получил свою капельницу по почте (Вынул почту)
|
| This drip ain’t goin' on sale (On sale)
| Эта капельница не продается (в продаже)
|
| Bangin' my gat 'til I’m pale ('Til I’m pale) (Woah, slatt)
| Бью свой револьвер, пока не побледнею (Пока не побледнею) (Уоу, шлепок)
|
| Got big guns and I will (I will)
| У меня большие пушки, и я буду (буду)
|
| Don’t make me wan' kill (Wan' kill)
| Не заставляй меня хотеть убивать (Хочу убивать)
|
| Fucked her right off pill
| Трахнул ее сразу после таблетки
|
| Woah, yeah (Lil Uzi), all-white gold no steel (Yeah)
| Вау, да (Лил Узи), все белое золото без стали (Да)
|
| Rose gold link on chill
| Ссылка из розового золота на холоде
|
| My diamonds, they teal (Brr)
| Мои бриллианты, они бирюзовые (Брр)
|
| They hit white in the light, and at night can’t tell, uh (Can't tell)
| Они белеют при свете, а ночью не могу сказать (не могу сказать)
|
| You know that my name it ring bells (Ring bells, ayy)
| Вы знаете, что мое имя звонит в колокольчики (звоните в колокольчики, ауу)
|
| You know I’m high like a light bill (Light bill, yeah)
| Вы знаете, что я под кайфом, как счет за свет (счет за свет, да)
|
| I put my dick in your female (Oh yeah)
| Я вставил свой член в твою женщину (О, да)
|
| No pasta but make 'em eat shells (Oh yeah)
| Никаких макарон, но заставь их есть ракушки (о, да)
|
| The Lambo, I need a seatbelt (Skrrt)
| Ламбо, мне нужен ремень безопасности (Скррт)
|
| Two-hundred my dash, you could tell (Woah)
| Двести моих рывков, можно сказать (Вау)
|
| You racin' but chasin' a tail (Ayy)
| Ты мчишься, но гонишься за хвостом (Эй)
|
| I drop my top like it’s Montel (Okay)
| Я сбрасываю свой топ, как будто это Монтель (хорошо)
|
| You know Gunna double-C, Chanel (Chanel)
| Вы знаете Gunna double-C, Chanel (Chanel)
|
| No Jordan hide behind spell (Spells)
| Джордан не прячется за заклинанием (Заклинания)
|
| You know forty with the hollow shell (Shells)
| Вы знаете сорок с полой оболочкой (раковины)
|
| With that smell, baby, YSL (YSL)
| С этим запахом, детка, YSL (YSL)
|
| Ooh, mister, uh, slimy like a snail, yeah (Snail, slatt, slatt)
| О, мистер, э-э, слизистый, как улитка, да (Улитка, шлепок, шлепок)
|
| These diamonds on my wrist, them bitches wet just like a whale (Oh yeah, what?)
| Эти бриллианты на моем запястье, эти суки мокрые, как кит (О да, что?)
|
| My new crib so big, yeah, my backyard, it got a trail (It do, what?)
| Моя новая кроватка такая большая, да, мой задний двор, у него есть тропа (Он делает, что?)
|
| You know my swag is so clean, got green, not talkin' kale (Ooh, what?)
| Ты знаешь, что моя добыча такая чистая, позеленела, не говорит о капусте (О, что?)
|
| Clip long like a unibrow, so my Glock, it named Helga, uh (Yeah, yeah)
| Клип длинный, как монобровь, так что мой Глок называется Хельга, э-э (Да, да)
|
| Took me one whole day to fly that bitch and she Australian (Oh, what? Yeah)
| Мне понадобился целый день, чтобы летать с этой сукой, и она австралийка (О, что? Да)
|
| What’s her name, don’t look like a snitch so I ain’t with the tellin' (Slatt,
| Как ее зовут, не похожа на стукача, так что я не с рассказчиком (Слэтт,
|
| slatt, slime), yeah, yeah (Yeah)
| слэтт, слизь), да, да (да)
|
| Yeah, hundred hoes at the hotel (Hotel)
| Да, сто шлюх в отеле (отеле)
|
| I gotta win, I can’t fail (Can't fail)
| Я должен победить, я не могу потерпеть неудачу (не могу потерпеть неудачу)
|
| New foreign, not the Chevelle (So icy, not the Chevelle, huh, huh, yeah, yeah)
| Новый иностранный, а не Chevelle (такой ледяной, а не Chevelle, да, да, да, да)
|
| Yeah, I got my drip out the mail (Drip out the mail)
| Да, я получил свою капельницу по почте (Вынул почту)
|
| This drip ain’t goin' on sale (On sale)
| Эта капельница не продается (в продаже)
|
| Bangin' my gat 'til I’m pale ('Til I’m pale)
| Ударь меня, пока я не побледнею (Пока я не побледнею)
|
| Woah, yeah (Woah), we just been livin' it better
| Уоу, да (Уоу), мы просто стали жить лучше
|
| YSL, we want the smoke, that’s forever (Woah, woah)
| YSL, мы хотим дыма, это навсегда (Уоу, уоу)
|
| Feel like a mice on the race to the cheddar (Yeah, yeah)
| Почувствуй себя мышами в гонке за чеддером (Да, да)
|
| In the penthouse, we came straight out the shelter (Ooh)
| В пентхаусе мы вышли прямо из убежища (Ооо)
|
| Yeah, we came straight out the shelter
| Да, мы вышли прямо из приюта
|
| Woah, yeah, I got a burner, it melt you (Bah)
| Вау, да, у меня есть горелка, она растопит тебя (Бах)
|
| You got the cards that they dealt you (Bah)
| У тебя есть карты, которые тебе сдали (Бах)
|
| They mad a nigga ain’t felt them (Bah)
| Они злятся, ниггер их не чувствует (Бах)
|
| Woah, yeah (Woah), FN is light as a feather (Yeah)
| Вау, да (Вау), FN легкий, как перышко (Да)
|
| Hit him two times, Raymond Felton (Felton)
| Ударь его два раза, Рэймонд Фелтон (Фелтон)
|
| We still in the race for the cheddar (Cheddar)
| Мы все еще в гонке за чеддер (Чеддер)
|
| Woah, yeah (Woah), Gunna Gunna in the Tesla (Swerve)
| Уоу, да (Уоу), Гунна Гунна в Тесле (Сворачивание)
|
| Doors up like a feather (Swerve)
| Двери вверх, как перо (Swerve)
|
| Models pullin' in every time that we let 'em (Yeah)
| Модели тянутся каждый раз, когда мы им позволяем (Да)
|
| Woah, woah (Woah), slimy, slimy, yeah, we slimes (Slatt)
| Уоу, уоу (Уоу), слизистые, слизистые, да, мы слизи (Слэтт)
|
| AP Hublot for the time (Slatt)
| AP Hublot того времени (Slatt)
|
| So a ho can’t waste my time (No)
| Так что шлюха не может тратить мое время (Нет)
|
| Baby VV’s cost a dime (Dime)
| Детские ВВ стоят копейки (копейки)
|
| Streets heatin' up, me and Gunna got the iron (Press 'em, press 'em, press 'em,
| Улицы нагреваются, я и Гунна взяли утюг (нажми на них, нажми на них, нажми на них,
|
| woah, woah, yeah)
| воу, воу, да)
|
| Yeah, hundred hoes at the hotel (Hotel)
| Да, сто шлюх в отеле (отеле)
|
| I got to win, I can’t fail (Can't fail, yeah)
| Я должен победить, я не могу потерпеть неудачу (не могу потерпеть неудачу, да)
|
| New foreign, not the Chevelle (Not the Chevelle, no, huh, huh, yeah)
| Новый иностранный, не Chevelle (не Chevelle, нет, да, да, да)
|
| Yeah, I got my drip out the mail (Drip out the mail, yeah, yeah)
| Да, я получил свою капельницу по почте (Вынул почту, да, да)
|
| This drip ain’t goin' on sale (On sale)
| Эта капельница не продается (в продаже)
|
| Bangin' my gat 'til I’m pale ('Til I’m pale, woah, slatt) | Ударь свой пистолет, пока я не побледнею («Пока я не побледнею, уоу, шлепок») |