Перевод текста песни Drippin' - Gunna

Drippin' - Gunna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drippin' , исполнителя -Gunna
Песня из альбома Drip Season 3
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи300 Entertainment
Возрастные ограничения: 18+
Drippin' (оригинал)Капает. (перевод)
Yeah Ага
Young Gunna Молодая Гунна
Young, ooh Молодой, ох
Yeah Ага
I pour a four in the Sprite (Sprite) Я наливаю четверку в Спрайт (Спрайт)
Gunna control the hype (-trol the hype) Гунна контролирует ажиотаж (-тролль ажиотаж)
No gay shit, my clothes is tight (My clothes is tight) Никакого гейского дерьма, моя одежда облегает (Моя одежда облегает)
I ride like a motorbike (Motorbike) Я катаюсь как мотоцикл (мотоцикл)
Moonwalk on my soul like Mike (Like Mike) Лунная походка по моей душе, как у Майка (как у Майка)
I’m fuckin' your ho tonight (Tonight) Я трахаю твою шлюху сегодня вечером (сегодня вечером)
Yeezy Boots on, I might take a hike (I might take a hike) Yeezy Boots, я могу отправиться в поход (я могу отправиться в поход)
Your shit trash, I don’t see why you pipe (Yeah) Твой дерьмовый мусор, я не понимаю, почему ты трубишь (Да)
Off a gamble, I roll the dice (I roll the dice) После игры я бросаю кости (я бросаю кости)
I know scammers that’s known to swipe (Known to swipe) Я знаю мошенников, которые, как известно, проводят свайпы (известно, что проводят свайпы)
Keep a hammer, I know you ain’t right (I know you ain’t right) Держи молоток, я знаю, что ты не прав (я знаю, что ты не прав)
VVS’s like frozen ice (Ice) ВВС как замерзший лед (Лед)
Yeah, I know but I still take advice (I still take advice) Да, я знаю, но я все еще прислушиваюсь к советам (я все еще прислушиваюсь к советам)
Need to free all my bros off of rice (Rice) Нужно освободить всех моих братьев от риса (Риса)
Heard them crackers tryna play with your life (Play with your life) Слышал, как крекеры пытаются играть с твоей жизнью (Играть со своей жизнью)
Get that dollar and don’t drop a dime (Nah) Получите этот доллар и не роняйте ни копейки (нет)
That’s why they pinning cases (Pinning cases) Вот почему они закрепляют дела (закрепляют дела)
Fuck it, it feel like we made it (Fuck it) Черт возьми, такое чувство, что мы сделали это (черт возьми)
Had a bucket now it’s a Mercedes (Bucket) Было ведро, теперь это Мерседес (ведро)
It’s Young Gunna the motherfuckin' latest (The latest) Это Young Gunna, черт возьми, последний (последний)
Ain’t no cash shit, I came out the shady (The shady) Это не наличное дерьмо, я вышел из теневого (теневого)
But I walk anywhere on this pavement (This pavement) Но я иду куда угодно по этому тротуару (по этому тротуару)
Rap don’t work, then I’m back to the basics (Back) Рэп не работает, тогда я возвращаюсь к основам (Назад)
I ain’t racist, I fuck on all races (Yeah) Я не расист, я трахаюсь со всеми расами (Да)
But I see you going places (Going places) Но я вижу, что ты куда-то идешь (идешь куда-то)
Hop in that 'Rari and race it (Skrrt) Запрыгивай в этот «Рари» и гони его (Скррт)
That’s Calamari, I taste it (I taste it) Это кальмары, я пробую (я пробую)
I’m at the Aria in Vegas (In Vegas) Я в Арии в Вегасе (В Вегасе)
I keep it so real, I can’t fake it (Can't fake it) Я сохраняю это таким реальным, я не могу это подделать (не могу подделать)
I been sippin' that lean, got me lazy (Got me lazy) Я потягивал это пиво, мне стало лень (было лень)
I might stroke on it raw, have a baby (Yeah) Я мог бы погладить его сырым, родить ребенка (Да)
Nigga I shoot the AR like a Haitian (Grrat) Ниггер, я стреляю из AR, как гаитянин (Grrat)
I’m drippin' on 'em Я капаю на них
I’m drippin' on 'em, yeah Я капаю на них, да
I’m drippin' on 'em, I’m drippin' on 'em Я капаю на них, я капаю на них
I’m drippin' on 'em, I’m drippin' on 'em Я капаю на них, я капаю на них
Yeah, I took that drip to the palace (Palace) Да, я взял эту капельницу во дворец (дворец)
That drip you couldn’t even imagine (Imagine) Эта капля, которую вы даже не могли себе представить (представьте себе)
This drip it gon' make me a legend (A legend) Эта капля сделает меня легендой (легендой)
I hop in that coupe, it got gadgets (Gadgets) Я прыгаю в это купе, в нем есть гаджеты (Гаджеты)
I got an FN and it’s plastic (It's plastic) У меня FN, и он пластиковый (пластиковый)
Not the small face, I’m getting the king Patek (King Patek) Не маленькое лицо, я получаю короля Патека (Короля Патека)
Blue cheese hundreds all over my salad (Blue cheese) Сотни сыров с плесенью по всему моему салату (сыр с плесенью)
I got some hoes in Magic (Yeah) У меня есть шлюхи в Magic (Да)
No capping, I know I’m having (I know I’m having) Нет ограничения, я знаю, что у меня есть (я знаю, что у меня есть)
I don’t want your ho, let her have it (Let her have it) Я не хочу твоей шлюхи, позволь ей это (пусть это будет у нее)
I hide the bankroll in the attic (The attic) Я прячу банкролл на чердаке (на чердаке)
In the safe and I bet you can’t hack it (Nah) В сейфе, и держу пари, ты не сможешь его взломать (нет)
Nothing nice if you touch without asking Ничего хорошего, если ты прикоснешься, не спрашивая
You get hit in that Benz four door matic (Grra) Вы попадаете в этот четырехдверный Benz (Grra)
If you diss you gettin' shot when you lackin' (Yeah) Если вы откажетесь, вас застрелят, когда вам не хватает (Да)
Used to rock that Ed Hardy jacket (Ed Hardy) Раньше раскачивал эту куртку Эда Харди (Эд Харди)
Now it’s bumble Balmains cost some rackades (Balmain) Теперь это шмель, Balmains стоит несколько рэков (Balmain)
I got hundreds bent up in the basket (Yeah) У меня в корзине согнуты сотни (Да)
I been killing the game with no casket (Been killing) Я убивал игру без шкатулки (убивал)
My lil' bro brought a party package (A party package) Мой маленький братан принес пакет для вечеринки (пакет для вечеринки)
I stay geeked up, I think I’m an addict (Geeked) Я остаюсь в восторге, я думаю, что я наркоман (выродок)
I been fucking this freak, I’m her daddy (I'm her daddy) Я трахал этого урода, я ее папа (я ее папа)
Think you cuffing it but I been had it (I been had it) Думаю, ты надеваешь это, но у меня это было (у меня это было)
Like the roof with the stars (Roof with the stars), I’ma put it in park (Put it Как и крыша со звездами (Крыша со звездами), я поставлю ее в парк (Поставлю
in park) в парке)
I been fuckin' her hard (Fuckin' her hard), she don’t want me to stop (Don't Я жестко ее трахал (трахал ее жестко), она не хочет, чтобы я останавливался (не
want me to stop) хочу, чтобы я остановился)
I been drippin' it all (Drippin' it all), twenty racks in the mall (Racks in Я все это капал (Капал все это), двадцать стоек в торговом центре (Стойки в
the mall) торговый центр)
We been living it large (Large), had that drip from the start (Yeah) Мы жили по-крупному (по-крупному), с самого начала была эта капля (да)
I’m drippin' on 'em Я капаю на них
I’m drippin' on 'em, yeah Я капаю на них, да
I’m drippin' on 'em, I’m drippin' on 'em Я капаю на них, я капаю на них
I’m drippin' on 'em, I’m drippin' on 'emЯ капаю на них, я капаю на них
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: