
Дата выпуска: 07.08.2006
Лейбл звукозаписи: Seyhan Müzik
Язык песни: Турецкий
Ben Olsaydim(оригинал) |
Ne kadar insafsız, ne kadar imkansız bir aşk oyunu bu |
Her şeyin doğru mu sen misin adalet? |
Ey Allah’ın kulu |
Ne kadar hayırsız ne kadar yalancı bir aşk oyunu bu |
Bana yaptıklarından sonra rahat uyudun mu? |
Ben olsaydım kendimi karalara bağlar |
Deli yüreğimi dağlar dayanamam ağlardım |
Ben olsaydım katlanırdım boş yere |
Harcanırdım belki de bize hiç dokunmazdım |
Yerinde ah ben olsaydım |
Ben olsaydım kendimi karalara bağlar |
Deli yüreğimi dağlar dayanamam ağlardım |
Ben olsaydım katlanırdım boş yere |
Harcanırdım belki de bize hiç dokunmazdım |
Yerinde ah ben olsaydım |
Ne kadar insafsız, ne kadar imkansız bir aşk oyunu bu |
Her şeyin doğru mu sen misin adalet? |
Ey Allah’ın kulu |
Ne kadar hayırsız ne kadar yalancı bir aşk oyunu bu |
Bana yaptıklarından sonra rahat uyudun mu? |
Ben olsaydım kendimi karalara bağlar |
Deli yüreğimi dağlar dayanamam ağlardım |
Ben olsaydım katlanırdım boş yere |
Harcanırdım belki de bize hiç dokunmazdım |
Yerinde ah ben olsaydım… |
Ben olsaydım kendimi karalara bağlar |
Deli yüreğimi dağlar dayanamam ağlardım |
Ben olsaydım katlanırdım boş yere |
Harcanırdım belki de bize hiç dokunmazdım |
Yerinde ah ben olsaydım… |
Yerinde ah ben olsaydım, yerinde ah ben olsaydım |
Если Бы Это Был Я(перевод) |
Как безжалостна, как невозможна эта игра любви. |
Все в порядке, вы справедливость? |
О раб Аллаха |
Какая нечестная, какая это лживая любовная игра |
Ты хорошо спал после того, что сделал со мной? |
Если бы это был я, я бы привязал себя к земле |
Горы мое безумное сердце, я не выдержу, я буду плакать |
Если бы это был я, я терпел бы напрасно |
Я был бы впустую, может быть, я бы вообще не прикасался к нам |
Если бы я был на твоем месте, ах |
Если бы это был я, я бы привязал себя к земле |
Горы мое безумное сердце, я не выдержу, я буду плакать |
Если бы это был я, я терпел бы напрасно |
Я был бы впустую, может быть, я бы вообще не прикасался к нам |
Если бы я был на твоем месте, ах |
Как безжалостна, как невозможна эта игра любви. |
Все в порядке, вы справедливость? |
О раб Аллаха |
Какая нечестная, какая это лживая любовная игра |
Ты хорошо спал после того, что сделал со мной? |
Если бы это был я, я бы привязал себя к земле |
Горы мое безумное сердце, я не выдержу, я буду плакать |
Если бы это был я, я терпел бы напрасно |
Я был бы впустую, может быть, я бы вообще не прикасался к нам |
Если бы я был тобой вместо ах… |
Если бы это был я, я бы привязал себя к земле |
Горы мое безумное сердце, я не выдержу, я буду плакать |
Если бы это был я, я терпел бы напрасно |
Я был бы впустую, может быть, я бы вообще не прикасался к нам |
Если бы я был тобой вместо ах… |
О, если бы я был на твоем месте, о, если бы я был на твоем месте |
Название | Год |
---|---|
Şıkır Şıkır ft. Gülben Ergen | 2011 |
Müsaadenle | 2019 |
Şıkır Şıkır (düet Mustafa Sandal) ft. Gülben Ergen | 2011 |
Yarı Çıplak | 2011 |
İnfilak | 2018 |
Yansın Bakalım | 2017 |
Sana Bıraktım | 2015 |
Kusura Bakma ft. Oğuzhan Koç | 2015 |
Panda | 2015 |
Kuyu | 2020 |
Çilekli | 2009 |
Olta | 2006 |
Sürpriz | 2009 |
Yıkıl Karşımdan | 2015 |
Seni Kırmışlar | 2020 |
Uçacaksin | 2004 |
Süpriz | 2008 |
Masal Olalım ft. Gülben Ergen | 2011 |
Yok Acelem | 2011 |
Giden Günlerim Oldu | 2009 |