| Çilekli (оригинал) | Клубничный (перевод) |
|---|---|
| Aşkın bir tarifi olmasa seni | Если бы у любви не было рецепта для тебя |
| Nasıl anlatırdım | Как бы я сказал |
| Mütemadiyen anarmıydım adını | Буду ли я продолжать называть ваше имя |
| Bilirsin hassasımdır konu sen olunca | Ты знаешь, что я чувствителен, когда дело доходит до тебя. |
| Gözlerindeki bereketli | изобилие в твоих глазах |
| Toprakta açmak gibisi varmı | Есть ли что-нибудь похожее на отверстие в земле |
| Sen hayatımdasın ya bundan böyle | Ты в моей жизни отныне |
| Benim içim acı tutarmı | Это больно внутри меня? |
| Varlığın öle bi sevinçki burnumda | Твое существование - такая радость на моем носу |
| Çilekli sakızımın kokusu | Запах моей клубничной жвачки |
| Dertlerimi sayfa sayfa savurdum | Я разбрасываю свои проблемы страница за страницей |
| Mümkünse gelmesin yenisi | По возможности не приходи новый |
| Zaman ne demek adını sende unuttum | Что значит время? Я забыл твое имя. |
| Biliyorsa sölesin birisi | Если кто знает, пусть подскажет |
| Gel saklanalım hiç bi | Давай спрячемся |
| Ayrılık bulmasın bizi | Не дай разлуке найти нас |
