Перевод текста песни Sin Pensarlo Dos Veces - Guillermo Dávila

Sin Pensarlo Dos Veces - Guillermo Dávila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Pensarlo Dos Veces, исполнителя - Guillermo Dávila. Песня из альбома Guillermo Davila 5, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.07.1988
Лейбл звукозаписи: Discos TRUS
Язык песни: Испанский

Sin Pensarlo Dos Veces

(оригинал)
Ya no hay nada q hablar
Todo esta dicho verdad
tan solo una cosa mas
Tu sabes mi lucidar de perdedor
Porque te enamoraste de el
El que ahora sentira pena por mi
Dios que hermosa te ves
Que me provoca violarte de amor
Es mi vida la que esta en tus manos no ves
Es mi vida que muere si te vas junto a el
Es mi vida en tus ojos que me grita que no
Que no existe mas nadie que tu hombre soy
Sin pensarlo dos veces la empuje a la pared
Le arranque el vestido y la llene de amor
Sin pensarlo dos veces me abrazo y me beso
Sin pensarlo dos veces nos violamos de amor
Ya no hay nada que hablar
Te conozco muy bien
me hiciste el amor
Para no verme sufrir
Es mi vida la que esta en tus manos no ves
Es mi vida que muere si te vas junto a el
Es mi vida en tus ojos que me grita que no
Que no existe mas nadie que tu hombre soy
Sin pensarlo dos veces la empuje a la pared
Le arranque el vestido y la llene de amor
Sin pensarlo dos veces me abrazo y me beso
Sin pensarlo dos veces nos violamos de amor
Ya no hay nada que hablar

Не Задумываясь.

(перевод)
нам не о чем говорить
все сказано верно
еще одна вещь
Вы знаете мою ясность как неудачник
потому что ты влюбилась в него
Тот, кто меня теперь пожалеет
Боже как красиво ты выглядишь
Что заставляет меня насиловать тебя любовью
Это моя жизнь в твоих руках, разве ты не видишь
Это моя жизнь умрет, если ты пойдешь с ним
Это моя жизнь в твоих глазах кричит на меня нет
Что нет никого другого, что я твой мужчина
Недолго думая я толкнул ее к стене
Я сорвал с нее платье и наполнил ее любовью
Недолго думая обнимаю и целую
Недолго думая мы насиловали друг друга любовью
нам не о чем говорить
я тебя очень хорошо знаю
ты занимался со мной любовью
не видеть, как я страдаю
Это моя жизнь в твоих руках, разве ты не видишь
Это моя жизнь умрет, если ты пойдешь с ним
Это моя жизнь в твоих глазах кричит на меня нет
Что нет никого другого, что я твой мужчина
Недолго думая я толкнул ее к стене
Я сорвал с нее платье и наполнил ее любовью
Недолго думая обнимаю и целую
Недолго думая мы насиловали друг друга любовью
нам не о чем говорить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Barco a la Deriva 1984
Tesoro Mio 2016
Tesoro Mío ft. Kiara Dávila
Me Retaste a Quererte 2016
Fabiola 1988
Me Fascina 1988
No Voy a Mover un Dedo 2016
Solo Pienso en Ti 2016
Déjate Amar 1984
Yo Necesito Más de Ti 2018
Cuando Se Acaba el Amor 1980
Dejate de Amar 2016
Enamorandome Más de Ti 1989

Тексты песен исполнителя: Guillermo Dávila