Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tesoro Mío , исполнителя - Guillermo Dávila. Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tesoro Mío , исполнителя - Guillermo Dávila. Tesoro Mío(оригинал) |
| Por que despues de hacernos el amor |
| Me dejas una extraña sensacion te beso y tu |
| Finjes dormir, normalmente te rendias |
| Sobre mi |
| Antes tu te desnunabas frente a mi ahora te |
| Cuidas y te ensierras al vestir |
| Tesoro mio solo mio tesoro mio si supieras |
| Lo que vivo me provoca abrazarte como antes |
| Y amarte como nunca y sentir que aun |
| Eres mia |
| Prefiero callar y no decirte que que volvi |
| A ver al hombre que tanto ame, por que tuvo |
| Que aparecer el otra vez si contigo yo habia conseguido |
| La paz al fin |
| Tesoro mio solo mio, tesoro mio si supieras lo que vivo |
| Me provoque que me abrazes como antes y que me |
| Ames como nunca por que quiero ser solo tuya… |
| Tesoro mio, solo mio tesoro mio solo mio |
| Mio mio |
| Me provoca abrazarte como antes amame |
| Como nunca lo has hecho en tu vida |
| Tesoro mio, solo mio tesoro mio |
| Mio mio… |
Сокровище Мое(перевод) |
| потому что после занятий любовью |
| Ты оставляешь меня со странным ощущением, я целую тебя и тебя |
| Ты притворяешься, что спишь, обычно ты сдаешься |
| Обо мне |
| Раньше ты раздевался передо мной, теперь ты |
| Вы заботитесь о себе и замыкаетесь в себе, когда одеваетесь |
| Мое сокровище, только мое сокровище, если бы ты только знал |
| То, что я живу, заставляет меня обнимать тебя, как раньше |
| И люблю тебя, как никогда прежде, и чувствую, что даже |
| Ты мой |
| Я предпочитаю молчать и не говорить тебе, что я вернулся |
| Чтобы увидеть мужчину, которого я так любила, почему он |
| Что он появился бы снова, если бы с тобой я добился |
| мир наконец |
| Мое сокровище, только мое, мое сокровище, если бы вы знали, ради чего я живу |
| Я спровоцировал тебя обнять меня, как раньше, и |
| Люблю как никогда прежде, ведь я хочу быть только твоей... |
| Мое сокровище, только мое, мое сокровище, только мое |
| шахта шахта |
| Это заставляет меня обнять тебя, как раньше, люби меня. |
| Как вы никогда не делали в своей жизни |
| Мое сокровище, только мое сокровище, мое сокровище |
| Мой Мой… |
| Название | Год |
|---|---|
| Barco a la Deriva | 1984 |
| Tesoro Mio | 2016 |
| Me Retaste a Quererte | 2016 |
| Sin Pensarlo Dos Veces | 1988 |
| Fabiola | 1988 |
| Me Fascina | 1988 |
| No Voy a Mover un Dedo | 2016 |
| Solo Pienso en Ti | 2016 |
| Déjate Amar | 1984 |
| Yo Necesito Más de Ti | 2018 |
| Cuando Se Acaba el Amor | 1980 |
| Dejate de Amar | 2016 |
| Enamorandome Más de Ti | 1989 |