| You tell me you’ve been here, there, and everywhere
| Вы говорите мне, что были здесь, там и везде
|
| You tell me you’ve done this and that
| Вы говорите мне, что сделали то и это
|
| Oh but please, please don’t take me for a fool
| О, но пожалуйста, пожалуйста, не принимайте меня за дурака
|
| Coz I can see from tour eyes, I know it’s all lies
| Потому что я вижу глазами тура, я знаю, что все это ложь
|
| You think that you smart but deep down in my heart you know
| Ты думаешь, что ты умный, но в глубине души ты знаешь
|
| You talk too much
| Вы говорите слишком много
|
| I’m working my fingers to the bone everyday
| Я работаю каждый день до костей
|
| Trying to bring back the bread
| Пытаюсь вернуть хлеб
|
| Then you tell me, that you’ll lend me a hand
| Тогда ты скажешь мне, что протянешь мне руку
|
| You talk about you gold mine, but you just wasting my time
| Вы говорите о своей золотой жиле, но вы просто тратите мое время
|
| Your lies are your crime, you’ve crossed over the line
| Твоя ложь - твое преступление, ты перешел черту
|
| Because you talk too much
| Потому что ты слишком много говоришь
|
| Illuding the truth is what makes you a man
| Иллюзия правды - это то, что делает вас мужчиной
|
| Inside your world of deceit
| Внутри вашего мира обмана
|
| Oh but one day, you know the tables will turn
| О, но однажды ты знаешь, что все изменится
|
| Your gonna be down on your knees, can’t see
| Ты будешь стоять на коленях, не видишь
|
| The wood for the trees, your whole life in the breeze
| Лес для деревьев, вся твоя жизнь на ветру
|
| Your cold lies the disease oh no you talk too much you talk too much | Твоя простуда - болезнь, о нет, ты слишком много говоришь, ты слишком много говоришь |