| Big money talks
| Большие деньги говорят
|
| Just got off the phone with Dolph
| Только что разговаривал по телефону с Дольфом.
|
| Threeway with Scooter
| Тройничок со скутером
|
| Mula!
| Мула!
|
| Balenciaga (fresh as a bitch)
| Баленсиага (свежий как сучка)
|
| Gianni Versace (fresh as a bitch)
| Джанни Версаче (свежий как сучка)
|
| Dolce Gabanna (fresh as a bitch)
| Dolce Gabanna (свежий как сучка)
|
| Maison Margiela (fresh as a bitch)
| Maison Margiela (свежий как сучка)
|
| Ferragamo (fresh as a bitch)
| Феррагамо (свежий как сука)
|
| Juicy Couture (fresh as a bitch)
| Juicy Couture (свежий как сучка)
|
| Louis decor (fresh as a bitch)
| Декор в стиле Луи (свежий как сучка)
|
| Shopping for her (fresh as a bitch)
| Покупки для нее (свежий как сука)
|
| Tom Ford my jacket (fresh as a bitch)
| Том Форд, моя куртка (свежая, как сука)
|
| Pucci my glasses (fresh as a bitch)
| Пуччи мои очки (свежие как сучка)
|
| Fendi my wallet (fresh as a bitch)
| Fendi, мой кошелек (свежий, как сука)
|
| And Gucci my khakis (fresh as a bitch)
| И Гуччи мои хаки (свежие, как сука)
|
| Can never be tacky (fresh as a bitch)
| Никогда не может быть липким (свежим, как сука)
|
| Prada birkin bag (fresh as a bitch)
| Сумка Prada birkin (свежая как сучка)
|
| My tailor Italian (fresh as a bitch)
| Мой портной итальянский (свежий как сучка)
|
| Egyptian the frames (fresh as a bitch)
| Египетские кадры (свежие, как сука)
|
| Your boy pussy, the nigga a snitch
| Твой мальчик, киска, ниггер - стукач
|
| Go dump on him and then fuck his bitch
| Иди на него, а потом трахни его суку
|
| High-tier Alessandro Dell’acqua, but these shades not Prada
| Высокий уровень Alessandro Dell’acqua, но эти оттенки не Prada
|
| Nigga come between me and my dollars, it’s gon' be problems
| Ниггер встанет между мной и моими долларами, это будут проблемы
|
| Dsquared on me, I’m fresh as a bitch
| Dsquared на меня, я свеж как сука
|
| Invested a whole brick just on my wrist
| Вложил целый кирпич только в мое запястье
|
| Lil' mama she falling in love, but you see my heart, ain’t no more love left in
| Маленькая мама, она влюбляется, но ты видишь мое сердце, в нем больше не осталось любви
|
| this bitch
| эта сука
|
| I’m smelling myself, I think I’m the shit, matter fact, I know I am
| Я чувствую свой запах, я думаю, что я дерьмо, на самом деле, я знаю, что я
|
| Every baddie know me for a scrap for 150 grams
| Каждый злодей знает меня за лом за 150 грамм
|
| Pouring up with Guwop, counting up with Longway
| Наливая с Guwop, считая с Longway
|
| Nigga this shit ain’t nothing to us, nigga we can do this all day
| Ниггер, это дерьмо для нас ничего не значит, ниггер, мы можем делать это весь день
|
| Smoking Skywalker and it’s loud as a bitch
| Курю Скайуокера, и это чертовски громко
|
| That shit that you’re smoking is mild as a bitch
| То дерьмо, которое ты куришь, мягкое, как сука
|
| It’s Dolph a.k.a. Dolph compared to my nigga,
| Это Дольф, он же Дольф, по сравнению с моим ниггером,
|
| Fresh as a bitch in my Louboutin kicks
| Свежий, как сука, в моих кроссовках Louboutin
|
| Pucci my glasses, Gucci my khakis
| Пуччи мои очки, Гуччи мои хаки
|
| Fuck a nigga mean, I never be tacky
| К черту ниггера, я никогда не бываю безвкусным
|
| Bvlgari Goku, Rari I be smashin'
| Bvlgari Goku, Rari, я разбиваю
|
| Designer state in the latest fashion
| Дизайнерское состояние по последней моде
|
| Nicki Minaj, ass, smashin'
| Ники Минаж, задница, крушение
|
| Tarzan Giuseppe Zanotti, the molly I pop it
| Тарзан Джузеппе Занотти, молли, я поп
|
| I boot up on molly and take on Iraq
| Я загружаюсь на Молли и беру Ирак
|
| I cover my body with burning karate
| Я покрываю свое тело горящим каратэ
|
| I told him exclusive, a zip in my pocket
| Я сказал ему эксклюзив, молния в кармане
|
| I met him on reefer, I pull out my socket
| Я встретил его на рефрижераторе, я вытаскиваю розетку
|
| (Blood on the bottom, I caught me a body
| (Кровь на дне, я поймал себе тело
|
| Went to the mall and I bought me an Audi
| Пошел в торговый центр, и я купил себе Audi
|
| These are Versace, and those are Huaraches
| Это Versace, а это Huaraches
|
| Michaels Kors button down minus the tie, the shoes I got on me they cost me a 9)
| Michaels Kors на пуговицах без галстука, туфли, которые я надел на себя, обошлись мне в 9)
|
| My whole crew dressed to kill, we be dead fresh
| Вся моя команда одета, чтобы убивать, мы будем свежи
|
| Trend setter, another trend set
| Законодатель трендов, еще один набор трендов
|
| Best dressed, best dressed, yeah, we best dressed
| Лучше всего одеты, лучше всего одеты, да, мы лучше всего одеты
|
| Best dressed, well dressed, wish they well dressed
| Лучше одетые, хорошо одетые, желаю им хорошо одетых
|
| My whole crew dressed to kill, we be dead fresh
| Вся моя команда одета, чтобы убивать, мы будем свежи
|
| Like a walking dead man, yeah, we dead fresh
| Как ходячий мертвец, да, мы мертвы свежими
|
| So fresh, too fresh, so well dressed
| Так свежо, слишком свежо, так хорошо одето
|
| He be dead fresh, she be dead fresh | Он будет свеж, она будет свежа |