| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug be a cool plug
| У меня есть вилка для еды, будь крутой вилкой
|
| He from the old school but whatever we can loose
| Он из старой школы, но все, что мы можем потерять
|
| He bring the whole truck, he gotta drink
| Он принес весь грузовик, он должен выпить
|
| So many pose I feel make you feel no
| Так много поз, которые я чувствую, заставляют вас чувствовать себя нет
|
| Money power spit got a whole new connect
| Денежная власть коса получила совершенно новое соединение
|
| Ain’t' got no chopper new hatin? | У меня нет новой шляпы для чоппера? |
| I’m bout my chick
| Я о своей цыпочке
|
| Many? | Многие? |
| bold the criss but he can’t straight from the?
| смелый крис, но он не может прямо из?
|
| Met so much from yesterday I want me?
| Встретил так много со вчерашнего дня, что я хочу меня?
|
| See my daddy a truck my brother a hustler
| Смотри, мой папа - грузовик, мой брат - мошенник
|
| My mama’s a hitch so I can fall in the?
| Моя мама заминка, так что я могу упасть?
|
| I get it for? | Я понял за что? |
| the shit on my?
| дерьмо на моем?
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| Hello Mane what the fuck are hating for
| Привет, Мане, какого хрена ты ненавидишь?
|
| ? | ? |
| shit sayin' in the?
| дерьмо говорите в ?
|
| What’s you’re having. | Что у тебя есть. |
| second foe.
| второй враг.
|
| Bitch I’m cold? | Сука, мне холодно? |
| on the skin
| на коже
|
| My eyes open the? | Мои глаза открывают? |
| get it?
| возьми?
|
| Shit put it on the grip?
| Дерьмо положить его на рукоятку?
|
| Nigga? | Ниггер? |
| I’m from 90 in the mill
| Я из 90 на мельнице
|
| Got no bricks then no houses in Atlanta
| В Атланте нет ни кирпичей, ни домов.
|
| Damn how may a bitch more hood than David?
| Блин, как может сука больше капота, чем Дэвид?
|
| Let me go bitch so skinny
| Отпусти меня, сука, такая тощая
|
| Over? | Над? |
| don’t lie rich?
| не врать богатым?
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I had a plug on the? | У меня была вилка на? |
| 30 times in that mirror
| 30 раз в этом зеркале
|
| I gotta kill it in Kansas so put a pressure on your head
| Я должен убить его в Канзасе, так что надавите на голову
|
| A put a? | А поставить? |
| in the chuck fifty pieces that Keisha
| в патроне пятьдесят штук, которые Кейша
|
| Now the? | Теперь? |
| now the states on my snickers
| теперь состояния на моих сникерсах
|
| I’m in the poppin' the? | Я в поппинге? |
| yeah I’m blowing the power
| да, я взорваю власть
|
| Is the cookie man bitch yeah I’m play of the?
| Сука-печенька, да, я играю?
|
| Hundred whites in my basement
| Сотня белых в моем подвале
|
| When I get my purp from the ancient
| Когда я получу свой пурпур от древнего
|
| ‘cause I made a million in Atlanta now that’s a crazy vacation
| потому что я заработал миллион в Атланте, теперь это сумасшедший отпуск
|
| Step you game up big 80 willer
| Шагните вперед, играйте, большой 80
|
| I’m a city boy bitch, you need a lung on the?
| Я городской мальчик, сука, тебе нужно легкое?
|
| Over breaking that mud
| Над нарушением этой грязи
|
| Is the plus celebrate ‘cause I’m rich?
| Плюс празднует, потому что я богат?
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug
| У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка
|
| I got a food plug plug, plug plug plug plug plug | У меня есть вилка для еды, вилка, вилка, вилка, вилка, вилка |