| I kill a nigga quick in the hood, nigga
| Я быстро убиваю ниггера в капюшоне, ниггер
|
| All about my chips, on the hood
| Все о моих фишках, на капоте
|
| I gotta get rich, nigga, on the hood
| Я должен разбогатеть, ниггер, на капоте
|
| I fuck your bitch, nigga, on the hood
| Я трахаю твою суку, ниггер, на капоте
|
| I never switch up, nigga on the hood
| Я никогда не переключаюсь, ниггер на капоте
|
| Never change up, nigga, on the hood
| Никогда не меняйся, ниггер, на капоте
|
| Can’t go no Holliwood
| Не могу уйти без Голливуда
|
| I put that on the hood
| Я положил это на капот
|
| I can’t switch up, I’m too real for that
| Я не могу переключиться, я слишком реален для этого
|
| The respect that I done got, they’d kill for that
| Уважение, которое я получил, они бы убили за это
|
| The team is all I got, so I drill for that
| Команда - это все, что у меня есть, поэтому я готов к этому
|
| He snitchin on his blood, I don’t feel for that
| Он стучит о своей крови, я не сочувствую этому
|
| And my name is V-Nasty
| А меня зовут Ви-Насти
|
| Always in the hood, but I ain’t too flashy
| Всегда в капюшоне, но я не слишком кричащий
|
| Speakin on my name, and them guns get to blasting
| Говорите от моего имени, и их пушки начинают стрелять
|
| AR pink, and in that thing, it’s plastic
| AR розовый, а в этой штуке пластик
|
| Can’t leave for too long, so I can’t change
| Не могу уйти надолго, поэтому не могу измениться
|
| On the block with the glocc and the gold chains
| На блоке с глоком и золотыми цепями
|
| Double Gs, glocc gang
| Двойные G, банда glocc
|
| I die for my hood, on everything
| Я умираю за свой капюшон, за все
|
| I kill a nigga quick in the hood, nigga
| Я быстро убиваю ниггера в капюшоне, ниггер
|
| All about my chips, on the hood
| Все о моих фишках, на капоте
|
| I gotta get rich, nigga, on the hood
| Я должен разбогатеть, ниггер, на капоте
|
| I fuck your bitch, nigga, on the hood
| Я трахаю твою суку, ниггер, на капоте
|
| I never switch up, nigga on the hood
| Я никогда не переключаюсь, ниггер на капоте
|
| Never change up, nigga, on the hood
| Никогда не меняйся, ниггер, на капоте
|
| Can’t go no Holliwood
| Не могу уйти без Голливуда
|
| I put that on the hood | Я положил это на капот |