| Como las aguas del ro que se mecen con mi canto
| Как воды реки, которые качаются с моей песней
|
| Te quiero limpio y sencillo como el aire que respiro
| Я хочу, чтобы ты был чистым и простым, как воздух, которым я дышу.
|
| Igual que el perfume suave que me embriaga si te miro
| Так же, как мягкие духи, которые опьяняют меня, когда я смотрю на тебя
|
| Igual que el perfume suave que me ambriaga si te miro
| Так же, как мягкие духи, которые опьяняют меня, когда я смотрю на тебя
|
| Te quiero claro y brillante como el sol de la maana
| Я хочу, чтобы ты был ясным и ярким, как утреннее солнце
|
| Que dice que me levante, que me espera en la ventana
| Что он говорит вставать, что он ждет меня у окна
|
| Y cuando en un tibio abrazo tu piel y mi piel se besan
| И когда в теплых объятиях твоя кожа и моя кожа целуются
|
| No existe nada ms lindo porque quieres que te quiera
| Нет ничего прекраснее, потому что ты хочешь, чтобы я любил тебя
|
| No existe nada ms lindo, porque quieres que te quiera
| Нет ничего прекраснее, ведь ты хочешь, чтобы я любил тебя
|
| Te quiero dulce y sencillo y en tus ojos se me pierde
| Я люблю тебя мило и просто, и в твоих глазах я теряюсь
|
| La tristeza y la nostalgia cuando dices que me quieres
| Печаль и ностальгия, когда ты говоришь, что любишь меня
|
| Tan dulce como tus labios que me bajan las estrellas
| Так сладко, как твои губы, что звезды опускают меня.
|
| Hacen msica en mi cuerpo y me gritan cosas bellas
| Они создают музыку в моем теле и кричат мне красивые вещи
|
| Hacen msica en mi cuerpo y me gritan cosas bellas
| Они создают музыку в моем теле и кричат мне красивые вещи
|
| Cosas bellas que no dices
| красивые вещи, которые вы не говорите
|
| Pero que en tus ojos vuelan
| Но что в твоих глазах они летают
|
| Dibujando un arcoiris
| рисование радуги
|
| Sobre un mar de cosas nuevas
| В море новых вещей
|
| Bordando con mil colores
| Вышивание тысячей цветов
|
| Tus temores, mis quimeras
| Твои страхи, мои химеры
|
| Borrando los desamores
| стирание горя
|
| Con mil ternuras viajeras
| С тысячей странствующих нежностей
|
| Slo el tiempo con sus horas
| Только время со своими часами
|
| Que invariablemente vuelan
| которые неизменно летают
|
| Saben cual es el destino | Они знают, что такое пункт назначения |
| De dos almas que se enredan
| Из двух душ, которые запутались
|
| Slo el tiempo es el testigo
| Только время свидетель
|
| De la verdad de esas almas
| Из правды этих душ
|
| Que encontraron un camino
| кто нашел способ
|
| Que quien sabe a donde vaya
| Кто знает, куда я иду
|
| Loca duende enamorada
| сумасшедший лепрекон в любви
|
| Que te enredas en mis olas
| Что ты запутался в моих волнах
|
| Con desenfado y ternura
| С легкостью и нежностью
|
| Con mil detalles que asombran
| С тысячей деталей, которые поражают
|
| Te explicas, te contradices,
| Ты объясняешься, ты сам себе противоречишь,
|
| Dices si sientes mil cosas
| Вы говорите, если вы чувствуете тысячу вещей
|
| Pero tus ojos no mienten
| Но твои глаза не лгут
|
| Cuando a mi alma se asoman
| Когда появляется моя душа
|
| Te quiero dulce y bonito cuando en mi mente te asomas
| Я люблю тебя милой и красивой, когда ты появляешься в моих мыслях
|
| Como el sol en mi ventana, desaparecen las sombras-acap | Словно солнце в моём окне, исчезают тени-аккап |