Перевод текста песни Wstaje - Grzegorz Hyży, TABB

Wstaje - Grzegorz Hyży, TABB
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wstaje, исполнителя - Grzegorz Hyży.
Дата выпуска: 26.05.2014
Язык песни: Польский

Wstaje

(оригинал)
Noc w dzień cicho schowała twarz
Zupełnie tak bez powodu
Twój cień nagle znikną ze ścian
Już wiem, ze to mój błąd
Już mi siły brak
I słyszę swój głos
Musi być tak
Nie szkodzi, czasem idzie źle
Musisz wybrać dziś sam
Już chyba wiesz, nie zawsze w plecy wiatr
Wstaje, mimo tylu ran
I znów do góry głowę
Idę dalej
Idę dalej tam gdzie zaprowadzi wzrok
Wstaje, mimo tylu ran
Lżejszy o połowę
Idę dalej
Idę dalej sam
Niue trzyma mnie tu nic
Skąd wiesz czy to sens jakiś ma
By droga iść bez powrotu
Ogień, który płoną, już zgasł
A śmiech zamienia się w strach
Już mi siły brak, gdy słyszę twój głos
Musi być tak jeżeli tylko tego chcesz
Musisz wybrać dziś sam
Już chyba wiesz, to tylko gra na czas
Wstaje, mimo tylu ran
I znów do góry głowę
Idę dalej
Idę dalej tam gdzie zaprowadzi wzrok
Wstaje, mimo tylu ran
Lżejszy o połowę
Idę dalej
Idę dalej sam
Niue trzyma mnie tu nic
Znowu od początku
Bez sił
Już łapie pion
Może gdzieś na końcu, na krzyk mój czeka ktoś?
Wstaje, mimo tylu ran
I znów do góry głowę
Idę dalej
Idę dalej tam gdzie zaprowadzi wzrok
Wstaje, mimo tylu ran
Lżejszy o połowę
Idę dalej
Idę dalej sam
Niue trzyma mnie tu nic

Встает

(перевод)
Ночь за днем ​​она тихо прятала лицо
Без всякой причины
Твоя тень вдруг исчезнет со стен
Я уже знаю, что это моя ошибка
у меня больше нет сил
И я слышу свой голос
Это должно быть так
Это не имеет значения, иногда это идет не так
Вы должны выбрать себя сегодня
Ты наверное уже знаешь, не всегда ветер в спину
Он встает, несмотря на столько ран
И снова в моей голове
я иду дальше
Я продолжаю идти туда, куда смотрит мое зрение
Он встает, несмотря на столько ран
Половина легче
я иду дальше
я иду один
Ниуэ держит меня здесь
Откуда вы знаете, есть ли в этом смысл
Чтоб дорога шла без возврата
Огонь, который горит, уже погас
И смех превращается в страх
У меня больше нет сил, когда я слышу твой голос
Так должно быть, если ты этого хочешь.
Вы должны выбрать себя сегодня
Вы, наверное, уже знаете, это просто игра времени
Он встает, несмотря на столько ран
И снова в моей голове
я иду дальше
Я продолжаю идти туда, куда смотрит мое зрение
Он встает, несмотря на столько ран
Половина легче
я иду дальше
я иду один
Ниуэ держит меня здесь
Опять с самого начала
Сил нет
Он уже ловит пешку
Может быть, где-то в конце кто-то ждет моего крика?
Он встает, несмотря на столько ран
И снова в моей голове
я иду дальше
Я продолжаю идти туда, куда смотрит мое зрение
Он встает, несмотря на столько ран
Половина легче
я иду дальше
я иду один
Ниуэ держит меня здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mezokracja ft. TABB 2002
Taki robię rap ft. TABB 2004
Sacrum ft. TABB, Kasia Wilk 2015
Żeby nie było ft. TABB 2002
Futbol ft. TABB 2004
Nikt nie kocha meza ft. TABB 2004
Spirala nienawiści ft. TABB, Kasia Wilk 2015
Panczlajner ft. TABB 2004
Rejs (Szósty) ft. TABB, Kasia Wilk 2015

Тексты песен исполнителя: Grzegorz Hyży