| Eu já não sei mais por que vivo a sofrer
| Я больше не знаю, почему живу, страдая
|
| Pois eu nada fiz para merecer
| Потому что я ничего не сделал, чтобы заслужить это
|
| Te dei carinho, amor
| Я дал тебе привязанность, любовь
|
| Em troca ganhei ingratidão
| Взамен я получил неблагодарность
|
| Não sei por quê, mas acho
| Я не знаю почему, но я думаю
|
| Que é falta de compreensão
| Что такое непонимание
|
| Você me tem como réu
| Вы имеете меня в качестве ответчика
|
| O culpado e o ladrão
| Преступник и вор
|
| Por tentar ganhar seu coração
| За попытку завоевать твое сердце
|
| Te dei carinho, amor
| Я дал тебе привязанность, любовь
|
| Em troca ganhei ingratidão
| Взамен я получил неблагодарность
|
| Não sei por quê, mas acho
| Я не знаю почему, но я думаю
|
| Que é falta de compreensão
| Что такое непонимание
|
| Você me tem como réu
| Вы имеете меня в качестве ответчика
|
| O culpado e o ladrão
| Преступник и вор
|
| Por tentar ganhar seu coração
| За попытку завоевать твое сердце
|
| Todo mundo erra
| Все совершают ошибки
|
| Todo mundo erra sempre
| все всегда ошибаются
|
| Todo mundo vai errar
| все будут делать ошибки
|
| Não sei por quê, meu Deus
| Я не знаю, почему, мой Бог
|
| Sozinho eu vivo a penar
| Один я живу с болью
|
| Não tenho nada a pedir
| мне нечего спросить
|
| Também não tenho nada a dar
| мне тоже нечего дать
|
| Por isso é que eu vou me mandar
| Вот почему я собираюсь отправить
|
| Vou-me embora agora
| я ухожу
|
| Vou-me embora agora, vou
| Я ухожу сейчас, я ухожу
|
| Embora pra outro planeta
| Прочь на другую планету
|
| Na velocidade da luz
| Со скоростью света
|
| Ou quem sabe de um cometa
| Или кто знает комету
|
| Eu vou solitário e frio
| Мне одиноко и холодно
|
| Onde a morte me aqueça
| Где меня согревает смерть
|
| Talvez assim, de uma vez
| Может так, раз и навсегда
|
| Para sempre eu lhe esqueça
| Навсегда я тебя забуду
|
| Te dei carinho, amor
| Я дал тебе привязанность, любовь
|
| Em troca ganhei ingratidão
| Взамен я получил неблагодарность
|
| Não sei por quê, mas acho
| Я не знаю почему, но я думаю
|
| Que é falta de compreensão
| Что такое непонимание
|
| Você me tem como réu
| Вы имеете меня в качестве ответчика
|
| O culpado e o ladrão
| Преступник и вор
|
| Por tentar ganhar seu coração
| За попытку завоевать твое сердце
|
| Te dei carinho, amor
| Я дал тебе привязанность, любовь
|
| Em troca ganhei ingratidão
| Взамен я получил неблагодарность
|
| Não sei por quê, mas acho
| Я не знаю почему, но я думаю
|
| Que é falta de compreensão
| Что такое непонимание
|
| Você me tem como réu
| Вы имеете меня в качестве ответчика
|
| O culpado e o ladrão
| Преступник и вор
|
| Por tentar ganhar seu coração
| За попытку завоевать твое сердце
|
| Todo mundo erra
| Все совершают ошибки
|
| Todo mundo erra sempre
| все всегда ошибаются
|
| Todo mundo vai errar
| все будут делать ошибки
|
| Não sei por quê, meu Deus
| Я не знаю, почему, мой Бог
|
| Sozinho eu vivo a penar
| Один я живу с болью
|
| Não tenho nada a pedir
| мне нечего спросить
|
| Também não tenho nada a dar
| мне тоже нечего дать
|
| Por isso é que eu vou me mandar
| Вот почему я собираюсь отправить
|
| Vou-me embora agora
| я ухожу
|
| Vou-me embora agora, vou
| Я ухожу сейчас, я ухожу
|
| Embora pra outro planeta
| Прочь на другую планету
|
| Na velocidade da luz
| Со скоростью света
|
| Ou quem sabe de um cometa
| Или кто знает комету
|
| Eu vou solitário e frio
| Мне одиноко и холодно
|
| Onde a morte me aqueça
| Где меня согревает смерть
|
| Talvez assim, de uma vez
| Может так, раз и навсегда
|
| Para sempre eu lhe esqueça | Навсегда я тебя забуду |