| Você disse que não sabe se não
| Вы сказали, что не знаете, если не знаете
|
| Mas também não tem certeza que sim
| Но тоже не уверен
|
| Quer saber? | Хочет знать? |
| Quando é assim
| когда это так
|
| Deixa vir do coração
| Пусть это идет от сердца
|
| Você sabe que eu só penso em você
| Ты знаешь, я думаю только о тебе
|
| Você diz que vive pensando em mim
| Ты говоришь, что живешь, думая обо мне.
|
| Pode ser, se é assim
| Может быть, если это так
|
| Você tem que largar a mão do não
| Вы должны отпустить нет
|
| Soltar essa louca, arder de paixão
| Отпусти эту сумасшедшую, сгори от страсти
|
| Não há como doer pra decidir
| Нет ничего плохого в том, чтобы решить
|
| Só dizer sim ou não
| просто скажи да или нет
|
| Mas você adora um se…
| Но ты любишь, если…
|
| Eu levo a sério mas você disfarça
| Я отношусь к этому серьезно, но ты скрываешь это.
|
| Você me diz à beça e eu nessa de horror
| Ты мне много рассказываешь и я в этом ужасе
|
| E me remete ao frio que vem lá do sul
| И напоминает мне о холоде, который приходит с юга
|
| Insiste em zero a zero e eu quero um a um
| Он настаивает на нуле к нулю, а я хочу один к одному
|
| Sei lá o que te dá, não quer meu calor
| Я не знаю, что тебе дает, ты не хочешь моего тепла
|
| São Jorge por favor me empresta o dragão
| Святой Георгий, пожалуйста, одолжи мне дракона
|
| Mais fácil aprender japonês em braile
| Легче учить японский язык шрифтом Брайля
|
| Do que você decidir se dá ou não | Что вы решаете, давать или не давать |