| Medo de Amar (оригинал) | Страх Любить (перевод) |
|---|---|
| Fica no faz-de-conta | Оставайся в притворстве |
| Está na moda, não se incomoda | Это модно, не парься |
| É tão bonita dentro do samba | Внутри самбы так красиво |
| Chega e agita, é toda prosa | Хватит агитировать, это все проза |
| De bem com a vida | Хорошо с жизнью |
| Quando ela passa | когда она проходит |
| É uma loucura que contagia | Это безумие, которое заражает |
| E a galera assovia | И люди свистят |
| Paga de solitária | Единовременный платеж |
| Diz que se ama | скажи, что любишь |
| Acha que engana | думаю, ты обманываешь |
| Controla o fogo | Управляйте огнем |
| Se fecha e corre | Закрыть и запустить |
| Se alguém descobre seu ponto fraco | Если кто-то обнаружит ваше слабое место |
| Não abre o jogo | Не открывает игру |
| Me fiz de bobo | я выставил себя дураком |
| Armei meu laço sem embaraço | Я ставлю свою петлю без смущения |
| Pra vencer no cansaço | Победить в усталости |
| Toquei no seu interior | Я коснулся твоего интерьера |
| Mas ela não se entregou | Но она не сдалась |
| Fiz tudo para conquistar | Я сделал все, чтобы победить |
| O amor que vi no seu olhar | Любовь, которую я видел в твоих глазах |
| Agora eu descobri teu segredo | Теперь я открыл твой секрет |
| Tem medo de amar, tem medo | Боюсь любить, боюсь |
