| Day turns to night
| День превращается в ночь
|
| And night to day
| И ночь за днем
|
| (Day)
| (День)
|
| Without a passing mention
| Без мимолетного упоминания
|
| (Oh no no no)
| (О, нет, нет, нет)
|
| There’s nothing I can do or say
| Я ничего не могу сделать или сказать
|
| (Say)
| (Сказать)
|
| To help to ease the tension
| Чтобы помочь снять напряжение
|
| (Tension)
| (Напряжение)
|
| You might think that I’d be living in regret
| Вы можете подумать, что я буду жить в сожалении
|
| But I feel guilty insane
| Но я чувствую себя виноватым безумным
|
| But I’m just waiting for what hasn’t happened yet
| Но я просто жду того, что еще не произошло
|
| I feel no pleasure
| я не чувствую удовольствия
|
| I feel no pain
| я не чувствую боли
|
| (Pain)
| (Боль)
|
| If there ever comes a day that you’ll want me back
| Если когда-нибудь наступит день, когда ты захочешь меня вернуть
|
| I’ll be waiting, ready for you
| Я буду ждать, готов для вас
|
| (Ready for you!)
| (Готовы для вас!)
|
| If there ever comes a day that you’ll want me back again
| Если когда-нибудь наступит день, когда ты снова захочешь меня вернуть
|
| (Want me back again!?)
| (Хотите, чтобы я вернулся снова!?)
|
| I’ll be waiting, ready for you
| Я буду ждать, готов для вас
|
| (Ready for you!)
| (Готовы для вас!)
|
| Don’t know where I’m coming from
| Не знаю, откуда я
|
| Don’t know where I’ve gone
| Не знаю, куда я ушел
|
| The choice I made
| Выбор, который я сделал
|
| Is all that we am
| Это все, что мы есть
|
| Even if it’s wrong
| Даже если это неправильно
|
| I can’t forget
| я не могу забыть
|
| The hateful words I’ve said
| Ненавистные слова, которые я сказал
|
| All the awful things I’ve seen
| Все ужасные вещи, которые я видел
|
| I’m not in Heaven
| я не на небесах
|
| And I’m not in Hell
| И я не в аду
|
| (I'm not in Hell!)
| (Я не в аду!)
|
| I’m just somewhere in between
| Я просто где-то между
|
| If there ever comes a day that you’ll want me back
| Если когда-нибудь наступит день, когда ты захочешь меня вернуть
|
| I’ll be waiting, ready for you
| Я буду ждать, готов для вас
|
| (Ready for you!)
| (Готовы для вас!)
|
| If there ever comes a day that you’ll want me back again
| Если когда-нибудь наступит день, когда ты снова захочешь меня вернуть
|
| I’ll be waiting, ready for you
| Я буду ждать, готов для вас
|
| (Right here for you!) | (Прямо здесь для вас!) |