| Sucked into vortex on a full moon night
| Засосало в вихрь в ночь полнолуния
|
| Air tasted sweet speed felt right
| Воздух вкусил сладкой скорости, чувствовал себя хорошо
|
| Down winding highways following cats eyes
| Вниз по извилистым дорогам, следуя кошачьим глазам
|
| Glowing fierce and pines my mind runs shallow
| Светящийся свирепо и сосна, мой разум мелеет
|
| Eyelids getting heavy, the road tells me to follow
| Веки тяжелеют, дорога говорит мне следовать
|
| Into the desolate amongst the remains savaged isolation
| В пустыню среди останков дикой изоляции
|
| Unexplained deaths in the valley
| Необъяснимые смерти в долине
|
| The myth of the devils lair lies deep in suspicion
| Миф о логове дьявола вызывает большие подозрения
|
| And folklores for centuries
| И фольклор на века
|
| Credibility never challenged
| Достоверность никогда не подвергалась сомнению
|
| Rumor panic smoke screen desire
| Желание дымовой завесы слухов паники
|
| To conceal reality
| Чтобы скрыть реальность
|
| Nemesis or deceiver, stench of natures dungeon
| Немезида или обманщик, зловоние подземелья природы
|
| Horror upon horror, shiver as the jackal howls
| Ужас за ужасом, дрожь от воя шакала
|
| Looking our from the hillside
| Глядя на нас со склона холма
|
| Smoke rises from the valley below
| Дым поднимается из долины внизу
|
| Unearthly screams cut through the rain
| Неземные крики прорезают дождь
|
| Every creature dies, paper houses burn
| Каждое существо умирает, бумажные дома горят
|
| Tears fall at the Wall of Names
| Слезы падают на Стену Имен
|
| Sacrifice for freedom, punishment or reward
| Жертвоприношение во имя свободы, наказание или награда
|
| Take the journey of fear or hope
| Совершите путешествие страха или надежды
|
| Nemesis or deceiver, stench of natures dungeon
| Немезида или обманщик, зловоние подземелья природы
|
| Horror upon horror, shiver as the jackal howls
| Ужас за ужасом, дрожь от воя шакала
|
| Lunatic fringe, aura of the shrouded pulls
| Сумасшедшая бахрома, аура скрытых притяжений
|
| Myth or man beyond the call | Миф или человек без зова |