| And I Heard The Fire Sing (оригинал) | И Я Услышал, Как Поет Огонь. (перевод) |
|---|---|
| took a trip | отправился в путешествие |
| while in a dream | во сне |
| to a magic forest | в волшебный лес |
| where the air was clean | где воздух был чистым |
| coloured suns | цветные солнца |
| such strange things | такие странные вещи |
| then i heard the fire sing | затем я услышал, как огонь поет |
| dancing flames were all around | Танцующее пламя было вокруг |
| sky reached out and touched the ground | небо потянулось и коснулось земли |
| birds that flew without their wings | птицы, которые летали без крыльев |
| then i heard the fire sing | затем я услышал, как огонь поет |
| i heard that fire sing | я слышал, как поет огонь |
| sing fire sing | петь огонь петь |
| (guitar solo) | (гитарное соло) |
| coloured suns | цветные солнца |
| began to glow | начал светиться |
| where was that baby | где был этот ребенок |
| where could i go | куда я могу пойти |
| i awoke and suffered strange things | я проснулся и страдал от странных вещей |
| then i heard the fire sing | затем я услышал, как огонь поет |
| i heard that fire sing | я слышал, как поет огонь |
| ohh sing fire sing, yeah! | о, пой, пой, пой, да! |
