| Simmer down, simmer down
| Потушить, потушить
|
| Your head is on fire, let me put it out
| Твоя голова горит, позволь мне ее потушить
|
| Bite your tongue, bite your tongue
| Прикуси свой язык, прикуси свой язык
|
| You worry 'bout things I haven’t done
| Вы беспокоитесь о вещах, которые я не сделал
|
| I ain’t going anywhere but by your side
| Я никуда не пойду, кроме как рядом с тобой
|
| By your side is where I wanna stay
| Рядом с тобой я хочу остаться
|
| I got tunnel vision, baby, you’re the light
| У меня туннельное зрение, детка, ты свет
|
| Don’t fade away
| Не исчезай
|
| You’re the only one on my radar
| Ты единственный на моем радаре
|
| You’re the only one in the room
| Ты единственный в комнате
|
| You don’t gotta worry, there’s no one else
| Тебе не о чем беспокоиться, больше никого нет
|
| There’s no one else but you
| Нет никого, кроме тебя
|
| You’re the only one in the picture
| Ты единственный на картинке
|
| You’re the only woman I choose
| Ты единственная женщина, которую я выбираю
|
| You don’t gotta worry, there’s no one else
| Тебе не о чем беспокоиться, больше никого нет
|
| There’s no one else but you
| Нет никого, кроме тебя
|
| No one else but you
| Никто, кроме тебя
|
| Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh
| Ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох
|
| No one else but you
| Никто, кроме тебя
|
| Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh
| Ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох
|
| Underground, underground
| Подземный, подземный
|
| You’re feeling so low, let me take you out, yeah
| Ты чувствуешь себя так плохо, позволь мне вытащить тебя, да
|
| Can’t get through, through to you
| Не могу дозвониться до вас
|
| You worry 'bout things I would never do
| Ты беспокоишься о вещах, которые я бы никогда не сделал
|
| I ain’t going anywhere but by your side
| Я никуда не пойду, кроме как рядом с тобой
|
| By your side is where I wanna stay
| Рядом с тобой я хочу остаться
|
| I got tunnel vision, baby, you’re the light
| У меня туннельное зрение, детка, ты свет
|
| Don’t fade away
| Не исчезай
|
| You’re the only one on my radar
| Ты единственный на моем радаре
|
| You’re the only one in the room
| Ты единственный в комнате
|
| You don’t gotta worry, there’s no one else
| Тебе не о чем беспокоиться, больше никого нет
|
| There’s no one else but you
| Нет никого, кроме тебя
|
| You’re the only one in the picture
| Ты единственный на картинке
|
| You’re the only woman I choose
| Ты единственная женщина, которую я выбираю
|
| You don’t gotta worry, there’s no one else
| Тебе не о чем беспокоиться, больше никого нет
|
| There’s no one else but you
| Нет никого, кроме тебя
|
| No one else but you
| Никто, кроме тебя
|
| Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh
| Ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох
|
| No one else but you
| Никто, кроме тебя
|
| Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh
| Ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох-ох, ох
|
| Days apart are months to you
| Дни разлуки для вас месяцы
|
| But I’ll be back before we’re through
| Но я вернусь, прежде чем мы закончим
|
| It’s funny, you don’t think I feel the same, oh
| Забавно, ты не думаешь, что я чувствую то же самое, о
|
| Know you feel I’ve let you down
| Знай, ты чувствуешь, что я тебя подвел
|
| A million times, I’ve come around
| Миллион раз я приходил
|
| But me, you’re the only thing to blame
| Но я, ты единственный, кто виноват
|
| You’re the only one on my radar
| Ты единственный на моем радаре
|
| You’re the only one in the room
| Ты единственный в комнате
|
| You don’t gotta worry, there’s no one else
| Тебе не о чем беспокоиться, больше никого нет
|
| There’s no one else but you (Yeah)
| Нет никого, кроме тебя (Да)
|
| You’re the only one in the picture
| Ты единственный на картинке
|
| You’re the only woman I choose
| Ты единственная женщина, которую я выбираю
|
| You don’t gotta worry, there’s no one else
| Тебе не о чем беспокоиться, больше никого нет
|
| There’s no one else but you (Yeah) | Нет никого, кроме тебя (Да) |