| Masters Of Chant
| Мастера пения
|
| VIENNA
| ВЕНА
|
| Original theme & lyrics: Midge Ure, Warren Cann, Billy Currie, Christopher Allen
| Оригинальная тема и слова: Мидж Юр, Уоррен Канн, Билли Карри, Кристофер Аллен
|
| Originally performed by: Ultravox
| Исполняет: Ultravox
|
| verse one:
| стих один:
|
| We walked in the cold air.
| Мы гуляли на холодном воздухе.
|
| Freezing breath on a window pane,
| Застывшее дыхание на оконном стекле,
|
| Lying and waiting.
| Лежу и жду.
|
| The man in the dark in a picture frame,
| Человек в темноте в раме картины,
|
| So mystic and soulful.
| Такой мистический и душевный.
|
| A voice reaching out in a piercing cry,
| Голос, пронзительный крик,
|
| It stays with you until.
| Он остается с вами до тех пор, пока.
|
| The feeling has gone only you and I.
| Чувство ушло только ты и я.
|
| It means nothing to me,
| Это ничего не значит для меня,
|
| This means nothing to me,
| Это ничего не значит для меня,
|
| Oh, Vienna…
| Эх, Вена...
|
| verse three:
| стих третий:
|
| The music is weaving
| Музыка переплетается
|
| Haunting notes, pizzicato strings,
| Навязчивые ноты, струны пиццикато,
|
| The rhythm is calling.
| Ритм зовет.
|
| Alone in the night as the daylight brings,
| Один в ночи, когда дневной свет приносит,
|
| A cold, empty silence.
| Холодная, пустая тишина.
|
| The warmth of your hand and a cold grey sky,
| Тепло твоей руки и холодное серое небо,
|
| It fades to the distance.
| Он исчезает на расстоянии.
|
| The image has gone only you and I.
| Образ ушел только ты и я.
|
| It means nothing to me,
| Это ничего не значит для меня,
|
| This means nothing to me,
| Это ничего не значит для меня,
|
| Oh, Vienna…
| Эх, Вена...
|
| bridge:
| мост:
|
| Oh, Vienna…
| Эх, Вена...
|
| Oh, Vienna…
| Эх, Вена...
|
| This means nothing to me,
| Это ничего не значит для меня,
|
| This means nothing to me,
| Это ничего не значит для меня,
|
| Oh, Vienna… | Эх, Вена... |