| Kingdom of fear, | Королевство страха, |
| Deserted land. | Пустынная земля - |
| No road leads home, | Ни одна дорога не приведет домой, |
| Can't see the end. | И не видно конца... |
| | |
| Lost my soul, now I am just a stranger inside myself | Потерялась душа, сейчас я сам себе чужой, |
| I fear the voices in my head... | Я боюсь голосов, бушующих в моей голове... |
| | |
| Unbeliever! | Неверующий! |
| Saint and sinner, | Святой и грешник, |
| Self-deceiver, | Самообманщик, |
| Growing grimmer. | Всё более мрачный. |
| Your true enemy's inside yourself, a demon, | Твой истинный враг внутри тебя самого — демон. |
| Your darkened faith | Твоя вера угасает, |
| Unbeliever! | Неверующий! |
| | |
| Mastered by fear, | Объятый страхом, |
| By pain and hate. | Болью и ненавистью, |
| I'm bound to see | Я вынужден смотреть |
| My looming fate. | На маячащую вдали судьбу... |
| | |
| Through the gates, to my soul, a desert is all I see | Через врата, на пути к моей душе видна лишь пустыня, |
| There's no way leading back to me... | И ни один путь не вернёт меня назад... |
| | |
| Unbeliever! | Неверующий! |
| Saint and sinner, | Святой и грешник, |
| Self-deceiver, | Самообманщик, |
| Growing grimmer. | Всё более мрачный. |
| Your true enemy's inside yourself, a demon, | Твой истинный враг внутри тебя самого — демон. |
| Your darkened faith | Твоя вера угасает, |
| Unbeliever! | Неверующий! |
| | |
| You searched the road to lead you home. | Ты искал дорогу, что приведет тебя домой, |
| The Nine Circles you must roam. | И ты должен бродить по этим девяти кругам. |
| Are you a tourist in this hell? | Ты турист в этом аду? |
| Your deep but darkened soul is tearing you apart. | Твоя глубокая, но тёмная душа разрывается на части |
| It's whispering to you, | И шепчет тебе слова, |
| In the valley of your heart... | Которые отзываются в долине твоего сердца.. |
| | |
| Unbeliever! | Неверующий! |
| Saint and sinner, | Святой и грешник, |
| Self-deceiver, | Самообманщик, |
| Growing grimmer. | Всё более мрачный. |
| Your true enemy's inside yourself, a demon, | Твой истинный враг внутри тебя самого — демон. |
| Your darkened faith | Твоя вера угасает, |
| Unbeliever! | Неверующий! |
| | |
| You're the enemy inside yourself, your demon | Твой истинный враг внутри тебя самого — демон. |
| Accept your fate! | Смирись со своей судьбой, |
| Unbeliever! | Неверующий! |
| | |