Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sound of Silence , исполнителя - Gregorian. Дата выпуска: 08.10.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sound of Silence , исполнителя - Gregorian. The Sound of Silence(оригинал) |
| Hello, darkness, my old friend |
| I've come to talk with you again |
| Because a vision softly creeping |
| Left its seeds while I was sleeping |
| And the vision that was planted in my brain |
| Still remains |
| Within the sound of silence |
| In restless dreams I walked alone |
| Narrow streets of cobblestone |
| 'Neath the halo of a streetlamp |
| I turned my collar to the cold and damp |
| When my eyes were stabbed by the flash of a neon light |
| That split the night |
| And touched the sound of silence |
| And in the naked light I saw |
| Ten thousand people, maybe more |
| People talking without speaking |
| People hearing without listening |
| People writing songs that voices never share |
| No one dared |
| Disturb the sound of silence |
| "Fools," said I, "You do not know |
| Silence like a cancer grows |
| Hear my words that I might teach you |
| Take my arms that I might reach you." |
| But my words like silent raindrops fell |
| And echoed in the wells of silence |
| And the people bowed and prayed |
| To the neon god they made |
| And the sign flashed out its warning |
| In the words that it was forming |
| And the sign said, "The words of the prophets |
| Are written on the subway walls |
| And tenement halls |
| And whispered in the sounds of silence." |
Звук тишины(перевод) |
| Здравствуй, темнота, мой старый друг |
| Я пришел поговорить с тобой снова |
| Потому что видение мягко ползет |
| Оставил свои семена, пока я спал |
| И видение, которое было посажено в моем мозгу |
| По-прежнему остается |
| В звуке тишины |
| В беспокойных снах я шел один |
| Узкие улочки из булыжника |
| «Под ореолом уличного фонаря |
| Я повернул воротник к холоду и сырости |
| Когда мне в глаза ударила вспышка неонового света |
| Это разделило ночь |
| И коснулся звука тишины |
| И в голом свете я увидел |
| Десять тысяч человек, а может и больше |
| Люди говорят, не говоря |
| Люди слышат, не слушая |
| Люди пишут песни, которые голоса никогда не разделяют |
| Никто не смел |
| Нарушить звук тишины |
| «Дураки, — сказал я, — вы не знаете |
| Тишина, как рак растет |
| Услышьте мои слова, которым я могу научить вас |
| Возьми мои руки, чтобы я мог дотянуться до тебя». |
| Но мои слова, как безмолвные капли дождя, падали |
| И эхом отозвалось в колодцах тишины |
| И люди кланялись и молились |
| Неоновому богу они сделали |
| И знак высветил свое предупреждение |
| В словах, которые он формировал |
| И знамение гласило: «Слова пророков |
| Написаны на стенах метро |
| И многоквартирные залы |
| И прошептал в звуках тишины». |
| Название | Год |
|---|---|
| Sadeness Pt. 1 | 2011 |
| Join Me | 2010 |
| One of Us | 2007 |
| Once in a Lifetime | 1991 |
| Engel | 2019 |
| Losing My Religion | 2000 |
| Boulevard of Broken Dreams | 2006 |
| Winter ft. Gregorian | 2020 |
| My Immortal | 2004 |
| Enjoy the Silence | 2009 |
| Faded | 2019 |
| Forever Young | 2011 |
| Still I'm Sad | 2000 |
| Watcha Gonna Do | 1991 |
| The Unforgiven | 2006 |
| Now We Are Free ft. Hans Zimmer | 2013 |
| Don't Leave Me Now | 2009 |
| Conquest of Paradise | 2012 |
| World Without End | 2012 |
| Bring Me to Life | 2010 |