| The Four Horsemen (оригинал) | Четыре всадника (перевод) |
|---|---|
| And when the lamb opened the | И когда ягненок открыл |
| First seal, | Первая печать, |
| I saw the first horse. | Я увидел первую лошадь. |
| The horseman held a bow | Всадник держал лук |
| Now when the lamb opened the | Теперь, когда ягненок открыл |
| Second seal, | Вторая печать, |
| I saw the second horse | Я видел вторую лошадь |
| The horseman held his sword | Всадник держал свой меч |
| The leading horse is white | Ведущая лошадь белая |
| The second horse is red | Вторая лошадь рыжая |
| The third one is a black, | Третий — черный, |
| The last one is a green | Последний зеленый |
| The leading horse is white | Ведущая лошадь белая |
| The second horse is red | Вторая лошадь рыжая |
| The third one is a black, | Третий — черный, |
| The last one is a green | Последний зеленый |
| And when the lamb opened the | И когда ягненок открыл |
| Third seal, | Третья печать, |
| I saw the third horse. | Я видел третью лошадь. |
| The horseman had a balance | У всадника был баланс |
| Now when the lamb opened the fourth seal, | Теперь, когда ягненок снял четвертую печать, |
| I saw the fourth horse. | Я видел четвертую лошадь. |
| The horseman was the pest | Всадник был вредителем |
| The leading horse is white | Ведущая лошадь белая |
| The second horse is red | Вторая лошадь рыжая |
| The third one is a black, | Третий — черный, |
| The last one is a green | Последний зеленый |
| The leading horse is white | Ведущая лошадь белая |
| The second horse is red | Вторая лошадь рыжая |
| The third one is a black, | Третий — черный, |
| The last one is a green | Последний зеленый |
| The leading horse is white | Ведущая лошадь белая |
| The second horse is red | Вторая лошадь рыжая |
| The third one is a black, | Третий — черный, |
| The last one is a green | Последний зеленый |
