Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Cold, исполнителя - Gregorian. Песня из альбома Masters of Chant Chapter III, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 11.11.2010
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Out of the Cold(оригинал) |
Give me strengh to call you over the tide |
Let the winters grip, not enter your life |
For the spring is long away and the cold |
Holds my heart and watches me growing old |
We were dancing shadows in the night |
Calm and cool the substance of your skin |
Breathless figures moving under the dark |
Then I felt with winter’s breath the distance begin |
When the sun is alight on the hills |
I’ll return to my love with the summer breeze |
Out of the cold, out of the cold |
Weariness, it forms each step I must take |
I must search so far that I am blind |
Still I walk the path that I must tread |
For I know I’ll find the love that I left behind |
When the icy rivers fall into flood |
When the sun ignites the life of the world |
Then I pray my journey will be ending |
Then I hope I’ll find the end of the road |
When the sun is alight on the hills |
I’ll return to my love with the summer breeze |
Out of the cold, out of the cold |
I must wander on (must wander on) |
Use my strengh and will (my strengh and will) |
For my love is gone (my love is gone) |
And my heart is still |
Из холода(перевод) |
Дай мне сил, чтобы позвать тебя во время прилива |
Пусть зимы хватают, а не входят в твою жизнь |
Ибо весна далеко и холод |
Держит мое сердце и смотрит, как я старею |
Мы танцевали тени в ночи |
Успокоить и охладить вещество вашей кожи |
Бездыханные фигуры, движущиеся в темноте |
Тогда я почувствовал с дыханием зимы начало расстояния |
Когда солнце светит на холмах |
Я вернусь к своей любви с летним ветерком |
Из холода, из холода |
Усталость, она формирует каждый шаг, который я должен сделать |
Я должен искать так далеко, что ослеп |
Тем не менее я иду по пути, который я должен пройти |
Потому что я знаю, что найду любовь, которую оставил |
Когда ледяные реки разливаются |
Когда солнце зажигает жизнь мира |
Тогда я молюсь, чтобы мое путешествие закончилось |
Тогда я надеюсь, что найду конец дороги |
Когда солнце светит на холмах |
Я вернусь к своей любви с летним ветерком |
Из холода, из холода |
Я должен блуждать (должен блуждать) |
Используй мою силу и волю (мою силу и волю) |
Потому что моя любовь ушла (моя любовь ушла) |
И мое сердце все еще |