| When the last eagle flies over the last crumbling mountain
| Когда последний орел пролетит над последней рушащейся горой
|
| And the last lion roars at the last dusty fountain
| И последний лев рычит у последнего пыльного фонтана
|
| In the shadow of the forest though she may be old and worn
| В тени леса, хотя она может быть старой и изношенной
|
| They will stare unbelieving at the last unicorn
| Они будут смотреть, не веря, на последнего единорога
|
| When the first breath of winter through the flowers is icing
| Когда первое дыхание зимы сквозь цветы леденеет
|
| And you look to the north and a pale moon is rising
| И ты смотришь на север, и восходит бледная луна
|
| And it seems like all is dying and would leave the world to mourn
| И кажется, что все умирает и оставит мир оплакивать
|
| In the distance hear the laughter of the last unicorn
| Вдали слышен смех последнего единорога
|
| I’m alive, I’m alive
| Я жив, я жив
|
| When the last moon is cast over the last star of morning
| Когда последняя луна затмит последнюю утреннюю звезду
|
| And the future has passed without even a last desperate warning
| И будущее прошло без последнего отчаянного предупреждения
|
| Then look into the sky where through the clouds a path is torn
| Тогда взгляни в небо, где сквозь тучи прорывается путь
|
| Look and see her how she sparkles, it’s the last unicorn
| Смотри и смотри на нее, как она сверкает, это последний единорог
|
| I’m alive, I’m alive | Я жив, я жив |