| Waiting in the cold rain | Я жду, как страж, под ливнем ледяным, |
| However you’re not in time | Но ты скользишь вне времени, как сон. |
| Sitting on the dark side | На тёмной стороне, где не горит огонь, |
| However you are mine | Но даже в мраке — ты навеки мне дана. |
| Blood and tears are on your skin | На коже — кровь и слёзы, алый след весны, |
| I lie at your naked hips | Я у твоих бедер, у истока тишины. |
| Loved you in the bathroom | В купели стеклянной любил тебя без остатка, |
| You kissed my juicy lips | Ты припала к моим уста́м, спелым, как ягода сладка. |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| No matter what you say or do | Что бы ты ни сказала, ни натворила — |
| Looking in the mirror | В зеркале — зыбкое отражение, |
| Wondering 'bout you | В уме моём бродишь, как лунное наваждение. |
| The bedroom is a battlefield | Спальня — поле битвы, где рушатся бастионы снов. |
| Don’t make my promise blue | Не дай обетам моим истечь синевой печали. |
| Places I remember | Храню места, что памятью светятся во мгле, |
| Things I haven’t found | И вещи, что потерял на жизненном пути. |
| Loved you in December | Я любил тебя в декабрьских сумерках, |
| Took me without a sound | Ты взяла меня — безмолвием тонким, как тень. |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| No matter what you say or do | Что бы ты ни сказала, ни натворила — |
| Ooh love to love you baby | О, как жажду снова раствориться в тебе, |
| Oh baby | О, любимая, |
| Ooh love to love you baby | О, как жажду снова раствориться в тебе, |
| Waiting in the cold rain | Я жду, как страж, под ливнем ледяным, |
| However you’re not in time | Но ты скользишь вне времени, как сон. |
| Sitting on the dark side | На тёмной стороне, где не горит огонь, |
| However you are mine | Но даже в мраке — ты навеки мне дана. |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| No matter what you say or do | Что бы ты ни сказала, ни натворила — |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| I love you | Я люблю тебя |
| I l-o-v-e-y-o-u | Я л-ю-б-л-ю т-е-б-я |
| I love you | Я люблю тебя |
| No matter what you say or do | Что бы ты ни сказала, ни натворила — |