| - | - |
| When the evening falls | Когда опускается вечер |
| And the daylight is fading | И угасает дневной свет, |
| From within me calls | Внутри меня что-то взывает: |
| Could it be I am sleeping? | Может, я сплю? |
| For a moment I stray | На миг я сбиваюсь с пути, |
| Then it holds me completely | А затем это чувство полностью завладевает мной. |
| Close to home, I cannot say | Близко ли дом, я не могу сказать... |
| Close to home, feeling so far away | Близко ли дом, чувствую, что далеко... |
| - | - |
| As I walk the room | Ступая по комнате, |
| There before me a shadow | Замечаю перед собой тень |
| From another world | Из другого мира, |
| where no other can follow | Куда никто не сможет попасть. |
| Carry me to my own | Забери меня к себе, |
| To where I can cross over | Туда, где смогу стать |
| Close to home, I cannot say | Ближе к дому, я не могу сказать... |
| Close to home, feeling so far away | Ближе к дому, чувствую, что далеко... |
| - | - |
| Forever searching, never right | Вечный поиск — это неправильно. |
| I am lost in oceans of night | Я потерялся в океане ночи. |
| Forever hoping I can find memories | Вечно надеясь, я нахожу воспоминания, |
| Those memories I left behind | Которые оставил позади... |
| - | - |
| Even though I leave | Даже если я уйду, |
| will I go on believing | Я продолжаю верить |
| That this time is real | Что на этот раз всё по-настоящему. |
| Am I lost in this feeling? | Неужели я потерялся в этом ощущении? |
| Like a child passing through | Как ребёнок, бегающий |
| Never knowing the reason | Без причины, |
| I am home, I know the way | Я дома! Я знаю путь! |
| I am home, feeling oh, so far away | Я дома! Хотя чувствую, что до него пока далеко... |
| - | - |