| I find it hard | Мне тяжело |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла |
| In the shadows of the dawn | В тени рассвета, |
| I keep holding on | Я всё ещё держусь |
| - | - |
| How many times | Сколько раз |
| Do I think of what we had | Думал я о том, что было у нас |
| That beloved day | В тот день любви, |
| That rests in the past | Что остался в прошлом. |
| - | - |
| Imagining how it all could be | Воображая, как всё могло бы быть, |
| You're walking on the crossroads right beside me | Ты идешь по перекрестку рядом со мной. |
| My thoughts rotate since the day you've passed away | Я думаю о том дне, когда ты ушла. |
| Wondering, where you may be | Интересно, где сейчас ты можешь быть? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев] |
| We're born to feel alive | Мы рождены, чтобы жить |
| Under gracious skies | Под милостивыми небесами. |
| Recalling what you said | Вспоминаю то, что ты сказала, |
| When you closed your eyes | Когда закрыла глаза... |
| - | - |
| We're born to live and die | Мы рождены, чтобы жить и умереть, |
| In the wonders of your time | В чудесах твоего времени, |
| So treasure every moment | Так цени каждый момент |
| And the love there is to find | И любовь, которую найдёшь... |
| - | - |
| Here in this moment | Здесь и сейчас |
| I feel you from afar | Я чувствую тебя на расстоянии. |
| As I mourn and pray | Я скорблю и молюсь, |
| Standing by your grave | Стоя у твоей могилы. |
| - | - |
| And it hurts | И это больно - |
| To conquer this grief | Победить это горе, |
| To have no remorse | Без раскаяния |
| Stranding on new shores | Выбрасываясь на новые берега. |
| - | - |
| What would I give to allow myself to dream | Что бы я отдал, чтоб позволить себе мечтать, |
| To look into the future, without agony | Глядя в будущее без страданий? |
| I see a meaning since the day you've passed away | Я вижу смысл с того дня, как ты ушла, |
| Still wondering, where you may be | И мне всё ещё интересно, где же ты сейчас? |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |