| How does it feel to treat me like you do? | Каково это — обходиться со мной так, как ты? |
| When you've laid your hands upon me | Когда ты положила свои руки на меня |
| And told me who you are | И сказала мне, кто ты... |
| I thought I was mistaken | Я подумал, что ошибся, |
| I thought I heard your words | Я подумал, что услышал твои слова. |
| Tell me, how do I feel | Скажи, каково мне? |
| Tell me now, how do I feel | Ну же, скажи, что я чувствую? |
| - | - |
| Those who came before me | Те, кто пришли до меня, |
| Lived through their vocations | Пережили своё призвание |
| From the past until completion | От начала до конца, |
| They'll turn away no more | Они больше не отвернутся. |
| I still find it so hard | Я всё ещё считаю, что так трудно |
| To say what I need to say | Сказать то, что нужно. |
| But I'm quite sure that you'll tell me | Но я совершенно уверен, что ты скажешь мне, |
| Just how I should feel today | Что я должен чувствовать сегодня.. |
| - | - |
| I see a ship in the harbor | Я вижу корабль в гавани, |
| I can and shall obey | Я могу и повинуюсь... |
| But if it wasn't for your misfortune | Если б не твоя неудача, |
| I'd be a heavenly person today | Я был бы сегодня на небесах. |
| And I thought I was mistaken | Я подумал, что ошибся, |
| And I thought I heard you speak | Я подумал, что услышал твои слова. |
| Tell me how do I feel | Скажи, каково мне? |
| Tell me now, how should I feel | Ну же, скажи, что я должен чувствовать? |
| - | - |
| I thought I told you to leave me | Я думал, что сказал тебе оставить меня, |
| While I walked down to the beach | Пока шёл вниз, к пляжу. |
| Tell me how does it feel | Скажи мне, каково это — чувствовать, |
| When your heart grows cold | Когда твоё сердце холодеет? |
| - | - |