Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tangled Up And Blue , исполнителя - Great White. Песня из альбома Recover, в жанре Хард-рокДата выпуска: 26.09.2005
Лейбл звукозаписи: Cleopatra
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tangled Up And Blue , исполнителя - Great White. Песня из альбома Recover, в жанре Хард-рокTangled Up And Blue(оригинал) |
| Early one morning the sun was shining |
| I was laying in bed |
| Wondering if she’d changed at all |
| If her hair was still red |
| Her folks they said our lives together |
| Sure was going to be rough |
| They never did like Mama’s homemade dress |
| Papa’s bankbook wasn’t big enough |
| And I was standing on the side of the road |
| Rain falling on my shoes |
| Heading out for the East Coast |
| Lord knows I’ve paid some dues |
| Getting through |
| Tangled up in blue |
| She was married when we first met |
| Soon to be divorced |
| I helped her out of a jam, I guess |
| But I used a little too much force |
| We drove that car as far as we could |
| Abandoned it out West |
| Split up on a dark sad night |
| Both agreeing it was best |
| She turned around to look at me |
| As I was walking away |
| I heard her say over my shoulder |
| «We'll meet again someday |
| On the avenue» |
| Tangled up in blue |
| I had a job in the great north woods |
| Working as a cook for a spell |
| But I never did like it all that much |
| And one day the ax just fell |
| So I drifted down to New Orleans |
| Where I lucky was to be employed |
| Working for a while on a fishing boat |
| Right outside of Delacroix |
| But all the while I was alone |
| The past was close behind |
| I seen a lot of women |
| But she never escaped my mind |
| And I just grew |
| Tangled up in blue |
| She was working in a topless place |
| And I stopped in for a beer |
| I just kept looking at the side of her face |
| In the spotlight, so clear |
| And later on, when the crowd thinned out |
| I was just about to do the same |
| She was standing there, in back of my chair |
| Said to me «Tell me, don’t I know your name?» |
| I muttered something underneath my breath |
| She studied the lines on my face |
| I must admit, I felt a little uneasy |
| When she bent down to tie the laces |
| Of my shoe |
| Tangled up in blue |
| She lit a burner on the stove |
| And offered me a pipe |
| «I thought you’d never say hello» she said |
| «You look like the silent type» |
| Then she opened up a book of poems |
| And handed it to me |
| Written by an Italian poet |
| From the thirteenth century |
| And every one of them words rang true |
| And glowed like burning coal |
| Pouring off of every page |
| Like it was written in my soul |
| From me to you |
| Tangled up in blue |
| I lived with them on Montague Street |
| In a basement down the stairs |
| There was music in the cafes at night |
| And revolution in the air |
| Then he started into dealing with slaves |
| And something inside of him died |
| She had to sell everything she owned |
| And froze up inside |
| And when it finally, the bottom fell out |
| I became withdrawn |
| The only thing I knew how to do |
| Was to keep on keeping on |
| Like a bird that flew |
| Tangled up in blue |
| So now I’m going back again |
| I got to get to her somehow |
| All the people we used to know |
| They’re an illusion to me now |
| Some are mathematicians |
| Some are carpenter’s wives |
| Don’t know how it all got started |
| I don’t know what they’re doing with their lives |
| But me, I’m still on the road |
| A-heading for another joint |
| We always did feel the same |
| We just saw it from a different point |
| Of view |
| Tangled up in blue |
Спутанные И Синие(перевод) |
| Рано утром светило солнце |
| я лежал в постели |
| Интересно, изменилась ли она вообще |
| Если бы ее волосы все еще были рыжими |
| Ее люди сказали, что наша жизнь вместе |
| Конечно, это будет грубо |
| Им никогда не нравилось мамино домашнее платье |
| Банковская книжка папы была недостаточно большой |
| А я стоял на обочине дороги |
| Дождь падает на мои туфли |
| Отправление на восточное побережье |
| Господь знает, что я заплатил некоторые взносы |
| Прохождение |
| Запутался в синем |
| Она была замужем, когда мы впервые встретились |
| Скоро развод |
| Наверное, я помог ей выйти из затруднительного положения. |
| Но я использовал слишком много силы |
| Мы вели эту машину так далеко, как могли |
| Забросил его на Западе |
| Разделиться темной грустной ночью |
| Оба согласны, что это было лучше |
| Она обернулась, чтобы посмотреть на меня |
| Когда я уходил |
| Я слышал, как она сказала через мое плечо |
| «Мы встретимся снова когда-нибудь |
| На проспекте» |
| Запутался в синем |
| У меня была работа в большом северном лесу |
| Работа поваром по заклинанию |
| Но мне это никогда не нравилось |
| И однажды топор просто упал |
| Так что я спустился в Новый Орлеан |
| Где мне повезло работать |
| Некоторое время работает на рыбацкой лодке |
| Рядом с Делакруа |
| Но все это время я был один |
| Прошлое было близко позади |
| Я видел много женщин |
| Но она никогда не ускользала из моей памяти |
| И я просто вырос |
| Запутался в синем |
| Она работала в топлес-месте |
| И я зашел выпить пива |
| Я просто продолжал смотреть на ее лицо |
| В центре внимания, так ясно |
| А потом, когда толпа поредела |
| Я как раз собирался сделать то же самое |
| Она стояла там, в спинке моего стула |
| Сказал мне: «Скажи мне, разве я не знаю твоего имени?» |
| Я что-то пробормотал себе под нос |
| Она изучала линии на моем лице |
| Должен признаться, я чувствовал себя немного неловко |
| Когда она наклонилась, чтобы завязать шнурки |
| моей обуви |
| Запутался в синем |
| Она зажгла горелку на плите |
| И предложил мне трубку |
| «Я думала, ты никогда не поздороваешься», — сказала она. |
| «Ты похож на молчаливого типа» |
| Затем она открыла книгу стихов |
| И передал его мне |
| Написано итальянским поэтом |
| С тринадцатого века |
| И каждое из них звучало правдой |
| И светился, как горящий уголь |
| Слив с каждой страницы |
| Как будто это было написано в моей душе |
| Тебе от меня |
| Запутался в синем |
| Я жил с ними на улице Монтегю |
| В подвале вниз по лестнице |
| Ночью в кафе звучала музыка |
| И революция в воздухе |
| Затем он начал иметь дело с рабами |
| И что-то внутри него умерло |
| Ей пришлось продать все, что у нее было |
| И застыл внутри |
| И когда это, наконец, дно выпало |
| я стал замкнутым |
| Единственное, что я знал, как делать |
| Было продолжать продолжать |
| Как птица, которая летела |
| Запутался в синем |
| Итак, теперь я снова возвращаюсь |
| Я должен как-то добраться до нее |
| Все люди, которых мы знали |
| Теперь они для меня иллюзия |
| Некоторые из них математики |
| Некоторые жены плотников |
| Не знаю, как все началось |
| Я не знаю, что они делают со своей жизнью |
| Но я все еще в пути |
| A-заголовок для другого сустава |
| Мы всегда чувствовали то же самое |
| Мы просто видели это с другой точки |
| В поле зрения |
| Запутался в синем |
| Название | Год |
|---|---|
| Desert Moon | 2010 |
| Call It Rock N' Roll | 2010 |
| Big Time | 2017 |
| House Of Broken Love | 1992 |
| Step On You | 1992 |
| (I've Got) Something for You | 2013 |
| Just for Tonight | 2013 |
| Save Your Love | 1992 |
| Love Is A Lie | 1991 |
| Old Rose Motel | 1992 |
| Maybe Someday | 1991 |
| Rock Me | 1992 |
| All Over Now | 1992 |
| Never Let You Down | 2017 |
| Stick It | 2010 |
| Anyway You Want It | 2008 |
| Call It Rock 'N' Roll (Love Is a Lie) | 2006 |
| Big Goodbye | 1992 |
| Never Change Heart | 1999 |
| Lady Red Light | 1999 |