| With a purple umbrella and a fifty cent hat,
| С пурпурным зонтом и пятидесятицентовой шляпой,
|
| Livin', lovin', she’s just a woman.
| Живи, люби, она просто женщина.
|
| Missus cool rides out in her aged Cadillac.
| Миссис классно едет на своем старом Кадиллаке.
|
| Livin', lovin', she’s just a woman.
| Живи, люби, она просто женщина.
|
| We all know what your name is, so you better lay your money down.
| Мы все знаем, как тебя зовут, так что лучше отложи свои деньги.
|
| Alimony, alimony payin' your bills,
| Алименты, алименты оплачивают ваши счета,
|
| Livin', lovin', she’s just a woman.
| Живи, люби, она просто женщина.
|
| When your conscience hits, you knock it back with pills.
| Когда вас мучает совесть, вы подавляете ее таблетками.
|
| Livin', lovin', she’s just a woman.
| Живи, люби, она просто женщина.
|
| Livin', lovin', she’s just a woman.
| Живи, люби, она просто женщина.
|
| With the butler and the maid and the servants three.
| С дворецким, горничной и тремя слугами.
|
| Livin', lovin', she’s just a woman.
| Живи, люби, она просто женщина.
|
| Nobody hears a single word you say.
| Никто не слышит ни единого вашего слова.
|
| Livin', lovin', she’s just a woman.
| Живи, люби, она просто женщина.
|
| But you keep on talkin' till your dyin' day.
| Но ты продолжаешь болтать до самой смерти.
|
| Livin', lovin', she’s just a woman. | Живи, люби, она просто женщина. |