| There’s always more than meets the eye
| Всегда есть больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Sometimes a smile can hide a lie
| Иногда улыбка может скрыть ложь
|
| Learnt me the hard way, don’t it show?
| Изучил меня на собственном горьком опыте, разве это не видно?
|
| So listen up and you will know
| Так что слушай, и ты узнаешь
|
| My baby’s got a set of wheels
| У моего ребенка есть комплект колес
|
| That knocks me off my feet
| Это сбивает меня с ног
|
| She’s got me burning
| Она заставила меня гореть
|
| Cruising down the street
| Круиз по улице
|
| I got to have that girl to ease my aching love
| Я должен иметь эту девушку, чтобы облегчить мою больную любовь
|
| Won’t you take me for a ride?
| Ты не прокатишь меня?
|
| She says I got to steal her stars from above
| Она говорит, что я должен украсть ее звезды сверху
|
| She says I got to dig her diamonds from the mine
| Она говорит, что я должен выкопать ее алмазы из шахты
|
| Before she’ll ooh that’s cold hearted loving
| Прежде чем она охнет, это хладнокровная любовь
|
| Now papa told me what to do
| Теперь папа сказал мне, что делать
|
| Go find a love pure and true
| Иди найди любовь чистую и истинную
|
| I know how loving ought to be
| Я знаю, какой должна быть любовь
|
| Hey, girl, what do you see in me?
| Эй, девочка, что ты видишь во мне?
|
| My baby’s got me scratching
| Мой ребенок заставил меня чесаться
|
| Like a dog outside her door
| Как собака за дверью
|
| She’s got me slaving
| Она заставила меня рабыня
|
| And I can’t take no more, more, more, more
| И я не могу больше, больше, больше, больше
|
| I got to have that girl to ease my aching love
| Я должен иметь эту девушку, чтобы облегчить мою больную любовь
|
| Won’t you take me for a ride?
| Ты не прокатишь меня?
|
| She says I got to steal her stars from above
| Она говорит, что я должен украсть ее звезды сверху
|
| She says I got to dig her diamonds from the mine
| Она говорит, что я должен выкопать ее алмазы из шахты
|
| Before she’ll ooh that’s cold hearted loving
| Прежде чем она охнет, это хладнокровная любовь
|
| I got to have that girl to ease my aching love
| Я должен иметь эту девушку, чтобы облегчить мою больную любовь
|
| Won’t you take me for a ride?
| Ты не прокатишь меня?
|
| She says I got to steal her stars from above
| Она говорит, что я должен украсть ее звезды сверху
|
| She says I got to dig her diamonds from the mine
| Она говорит, что я должен выкопать ее алмазы из шахты
|
| Before she’ll ooh that’s cold hearted loving | Прежде чем она охнет, это хладнокровная любовь |