| Ain’t no line, ain’t no lyin' to love
| Нет никакой линии, нет никакой любви
|
| Ain’t no crime, Lord there ain’t no cryin' to love
| Это не преступление, Господи, не плачь о любви
|
| Yeah to love
| Да любить
|
| Well you say your sick and tired of being lonely
| Ну, ты говоришь, что устал от одиночества
|
| And you say you’ve had enough of sympathy
| И вы говорите, что у вас было достаточно сочувствия
|
| And you find there’s no one there to share your midnights
| И вы обнаружите, что нет никого, кто разделил бы ваши полуночи
|
| Well that just ain’t the way it ought to be And it ain’t no shame
| Ну, это не так, как должно быть, и это не стыдно
|
| Ain’t no shame to be loved
| Не стыдно быть любимым
|
| And you better believe it, 'cause when you’re there
| И тебе лучше поверить в это, потому что, когда ты там
|
| There’s nothing else you’d ever want to do Ain’t no shame to be loved, can’t you hear me Look inside your heart’ll tell you true
| Нет ничего другого, что ты когда-либо хотел бы сделать. Не стыдно быть любимым, разве ты не слышишь меня. Загляни в свое сердце, и оно скажет тебе правду.
|
| All my love belongs to you
| Вся моя любовь принадлежит тебе
|
| To walk the path, the path of life alone — so alone
| Идти по пути, по жизненному пути одному — так одному
|
| A single light in an empty sky — so alone
| Единственный свет в пустом небе — такой одинокий
|
| When it seems there’s no one there to lend a shoulder
| Когда кажется, что некому подставить плечо
|
| And your nights are cold and filled with misery
| И твои ночи холодны и полны страданий
|
| Well it’s time you took a look a little closer
| Что ж, пришло время взглянуть поближе
|
| 'Cause that’s just ain’t the way it ought to be No — ain’t no shame
| Потому что это не так, как должно быть Нет — это не позор
|
| Well you say you’re sick and tired of being lonely
| Ну, ты говоришь, что устал от одиночества
|
| And your nights are cold and filled with misery
| И твои ночи холодны и полны страданий
|
| Well it’s time you took a look a little closer — a little closer
| Что ж, пришло время взглянуть поближе — немного поближе
|
| 'Cause that’s just ain’t the way it ought to be No — ain’t no shame
| Потому что это не так, как должно быть Нет — это не позор
|
| Ain’t no shame to be loved
| Не стыдно быть любимым
|
| And you’d better believe it cause when you’re there
| И тебе лучше поверить в это, потому что, когда ты там
|
| There’s nothing else you’d ever want to do Ain’t no shame to be loved
| Нет ничего другого, что вы когда-либо хотели бы сделать, не стыдно быть любимым
|
| All my love belongs to you
| Вся моя любовь принадлежит тебе
|
| Aint no shame to be loved
| Не стыдно быть любимым
|
| Aint no shame to be loved | Не стыдно быть любимым |