| My heart won’t let my body sleep
| Мое сердце не дает моему телу спать
|
| All these restless moments
| Все эти беспокойные моменты
|
| You hated boredom and conformity like I do
| Вы ненавидели скуку и конформизм, как и я
|
| My heart still won’t believe your chemistry is over
| Мое сердце все еще не верит, что ваша химия закончилась
|
| You filled our cups now there’s still running over
| Вы наполнили наши чашки, теперь они все еще переполнены
|
| You breath across the land
| Вы дышите по земле
|
| The seasons that I miss you
| Времена года, когда я скучаю по тебе
|
| Where were you leading?
| Куда ты вел?
|
| Was I always right behind you?
| Я всегда был прямо позади тебя?
|
| What honestly demands
| Что честно требует
|
| Our apostate apostle
| Наш апостол-отступник
|
| More than I can understand
| Больше, чем я могу понять
|
| You’re a part of what I am
| Ты часть того, что я есть
|
| And I can’t seem to carry this
| И я, кажется, не могу нести это
|
| Without your eye for a balanced point
| Без твоего взгляда на сбалансированную точку
|
| At every social action
| На каждом социальном мероприятии
|
| A sign of my bourgeois weakness
| Признак моей буржуазной слабости
|
| The best part of me still back on the bridge
| Лучшая часть меня все еще на мосту
|
| We held our hands that morning
| Мы держались за руки тем утром
|
| Watched the ghosts on the river rising
| Наблюдал за призраками на реке, поднимающейся
|
| Then they were gone without warning
| Потом они ушли без предупреждения
|
| You breath across the land
| Вы дышите по земле
|
| The seasons that I miss you
| Времена года, когда я скучаю по тебе
|
| Where were you leading
| Куда вы вели
|
| Was I always right behind you
| Был ли я всегда прямо за тобой
|
| What honestly demands
| Что честно требует
|
| Our apostate apostle
| Наш апостол-отступник
|
| More than I can understand
| Больше, чем я могу понять
|
| You’re a part of what I am
| Ты часть того, что я есть
|
| Now waves of the ocean
| Теперь волны океана
|
| Like the last time we were with you
| Как в последний раз, когда мы были с тобой
|
| What lives the world demands?
| Каких жизней требует мир?
|
| Our beautiful berserker
| Наш прекрасный берсерк
|
| Through ashes and mortar
| Сквозь пепел и раствор
|
| You’ve cross into the farthest shore
| Вы перешли на самый дальний берег
|
| More than I can understand
| Больше, чем я могу понять
|
| Alfred Carter Graham
| Альфред Картер Грэм
|
| What you said to me when we first met
| Что ты сказал мне, когда мы впервые встретились
|
| I won’t forget
| я не забуду
|
| Remember
| Помните
|
| Fight the control
| Борьба с контролем
|
| Fight the control in our lives
| Борьба с контролем в наших жизнях
|
| You used to say me
| Раньше ты говорил мне
|
| Fight the control
| Борьба с контролем
|
| We fight the control in our lives
| Мы боремся с контролем в нашей жизни
|
| Ghosts on the river
| Призраки на реке
|
| Love so close
| Любовь так близко
|
| You’re free
| Ты свободна
|
| Find the control
| Найдите элемент управления
|
| Fight the control
| Борьба с контролем
|
| In our lives
| В наших жизнях
|
| All of us in your raptured liberty
| Все мы в твоей восторженной свободе
|
| Fight the control
| Борьба с контролем
|
| Fight the control
| Борьба с контролем
|
| In our lives
| В наших жизнях
|
| Under the clock at the prison’s library
| Под часами в тюремной библиотеке
|
| I stopped the hands
| Я остановил руки
|
| Of the clock in my heart
| О часах в моем сердце
|
| The second we let your body go
| Во-вторых, мы отпускаем твое тело.
|
| But didn’t let you go
| Но не отпустил тебя
|
| Now here with me
| Теперь здесь со мной
|
| You’re here while I’m there with you | Ты здесь, пока я с тобой |