| Willie John, Willie John, I do belive it’s time
| Вилли Джон, Вилли Джон, я верю, что пришло время
|
| We head out in the woods, clear cut your pine
| Мы отправляемся в лес, срубим твою сосну
|
| Purslane, Purslane, (I) do believe it’s true
| Портулак, портулак, (я) верю, что это правда
|
| We ain’t got no money, it’s, the thing we gotta do.
| У нас нет денег, это то, что мы должны сделать.
|
| Willie John, Willie John, I do belive it’s time
| Вилли Джон, Вилли Джон, я верю, что пришло время
|
| You called up the doctor, 'to have this child of mine.
| Вы вызвали врача, чтобы родить моего ребенка.
|
| Purslane, Purslane, I’ll be by your side.
| Портулак, портулак, я буду рядом с тобой.
|
| Ain’t no doctor coming, we’re gonna take a little ride
| Доктор не приедет, мы немного прокатимся
|
| We’re gonna ride, wail and ride. | Мы будем кататься, плакать и кататься. |
| We’re gonna ride, wail and ride
| Мы будем кататься, плакать и кататься
|
| Come on down, …by the riverside
| Спускайся вниз, ... на берегу реки
|
| Come on in, come on in, take you a swim
| Заходи, заходи, поплавай
|
| You can hang up all your clothes on that black willow limb
| Вы можете повесить всю свою одежду на эту черную ветку ивы
|
| Muddy shores, muddy sores, clingin' 'tween my toes
| Грязные берега, грязные язвы, цепляющиеся между пальцами ног
|
| Ain’t no tellin' where that muddy Missippi river flows
| Не могу сказать, где течет эта мутная река Миссипи
|
| Winter sun, winter sun, shine, keep me warm
| Зимнее солнце, зимнее солнце, свети, согрей меня
|
| Got a boy child comin' early in the morn'.
| Рано утром придет мальчик.
|
| We’re gonna ride, wail and ride. | Мы будем кататься, плакать и кататься. |
| We’re gonna ride, wail and ride
| Мы будем кататься, плакать и кататься
|
| Come on down, …by the riverside
| Спускайся вниз, ... на берегу реки
|
| Dark eyes, dark eyes, what do you see?
| Темные глаза, темные глаза, что ты видишь?
|
| See a newborn baby 'neath that black willow tree
| Посмотрите на новорожденного ребенка под этой черной ивой
|
| Purslane, Purslane, I heard you wail
| Портулак, портулак, я слышал, как ты плачешь
|
| All the way down, that pine needle trail
| Всю дорогу вниз этот след сосновой иглы
|
| AmWillie John, Willie John, I hear what you say
| AmWillie John, Willie John, я слышу, что ты говоришь
|
| We gonna name that boy «Waylon» cause I was wailin' all the way
| Мы назовем этого мальчика «Уэйлон», потому что я всю дорогу плакал
|
| We’re gonna ride, wail and ride. | Мы будем кататься, плакать и кататься. |
| We’re gonna ride, wail and ride
| Мы будем кататься, плакать и кататься
|
| Come on down, …by the riverside
| Спускайся вниз, ... на берегу реки
|
| We’re gonna ride, wail and ride. | Мы будем кататься, плакать и кататься. |
| We’re gonna ride, wail and ride
| Мы будем кататься, плакать и кататься
|
| Come on down, …by the riverside | Спускайся вниз, ... на берегу реки |