Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ed Lee , исполнителя - Grayson Capps. Песня из альбома Wail & Ride, в жанре БлюзДата выпуска: 21.07.2014
Лейбл звукозаписи: The Royal Potato Family
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ed Lee , исполнителя - Grayson Capps. Песня из альбома Wail & Ride, в жанре БлюзEd Lee(оригинал) |
| The old uncle Ed Lee |
| He was bad to drink |
| Couldn’t hold a job, would just |
| Sit there and think |
| But he had two daughters, they’s both |
| Valedictorian |
| Graduated in May |
| Then never came back home again |
| Ed Lee and his wife |
| Alone at the house |
| She held his whiskey 'bove the sink |
| As she poured it all out |
| And Ed Lee said, «Look here woman |
| Now my job here is done» |
| Packed up his books |
| Was out on the run |
| Built himself a shack under |
| Conecuh River |
| A pretty little place |
| Built out of fallen timber |
| His wife built him a cake that said |
| «Daddy, please come home» |
| He said, «There's nothin' here but us chickens |
| And we prefer to be alone» |
| Ed Lee lived off them old Norwegian sardines |
| He ordered classical literature from the magazine |
| Drank a whole entire bottle of whiskey every day |
| Until a pile of whiskey bottles began to grow in the shade |
| Bought himself a sack of that old Quikrete cement |
| Commenced to build himself a whiskey bottle fence |
| The Evan Williams, the Jim Beam, Jack Daniels, oh you know what I mean |
| Stuff like Jameson, Bushmills if he ever had any money |
| If he never had any money, it was stuff like Ten High, Four Roses and Rebel Yell |
| But he got to the bottom of a bottle of Old Crow and |
| Up, up to heaven, heaven here we go |
| Ed Lee died ladies and Gentleman, just about 30 years ago |
| And somebody else lives there these days, who it is, we do know |
| His name is Jimmy Wilson, holding up the back wall of Jimmy Wilson’s tool shed, |
| a little stretch of the that fence is still standing today |
| Stands about six feet high and ten feet wide |
| It’s underneath an old cutler (sp?) vine |
| Oh my God, I cain’t believe my eyes |
| Ed Lee’s whiskey bottle fence is still standing high today |
| Yes it is ladies and gentleman, headed down highway 41, South of Brewton, |
| Alabama |
| Its over the Conecuh River bridge, headed down toward Pensacola, Florida |
| A little town called Riverview to a cross roads at a Shell Station, |
| White Horse Tavern, take a left at the dirt road |
| Instead of taking a left you’ll go to the boat launch and take a right |
| Three houses to the left off of Jimmy Wilson’s land |
| Hey, hoh, well oh yeah |
Эд Ли(перевод) |
| Старый дядя Эд Ли |
| Он плохо пил |
| Не мог удержаться на работе, просто |
| Сиди и думай |
| Но у него было две дочери, они обе |
| прощальный |
| Выпускник в мае |
| Потом больше не вернулся домой |
| Эд Ли и его жена |
| Один в доме |
| Она держала его виски над раковиной |
| Когда она вылила все это |
| И Эд Ли сказал: «Посмотрите сюда, женщина |
| Теперь моя работа здесь выполнена» |
| Упаковал свои книги |
| Был в бегах |
| Построил себе лачугу под |
| Река Конеку |
| Довольно маленькое место |
| Построен из упавшей древесины |
| Его жена испекла ему торт с надписью |
| «Папа, пожалуйста, вернись домой» |
| Он сказал: «Здесь нет ничего, кроме нас, цыплят |
| И мы предпочитаем быть в одиночестве» |
| Эд Ли жил за счет старых норвежских сардин |
| Он заказал классическую литературу в журнале |
| Выпивала целую бутылку виски каждый день |
| Пока в тени не стала расти куча бутылок из-под виски |
| Купил себе мешок старого цемента Quikrete |
| Начал строить себе забор из бутылок из-под виски |
| Эван Уильямс, Джим Бим, Джек Дэниелс, о, вы понимаете, о чем я |
| Такие вещи, как Джеймсон, Бушмиллс, если у него когда-либо были деньги |
| Если у него никогда не было денег, то это были такие вещи, как Ten High, Four Roses и Rebel Yell. |
| Но он добрался до дна бутылки Old Crow и |
| Вверх, в небо, в небо мы идем |
| Эд Ли умер, дамы и господа, около 30 лет назад. |
| И кто-то еще живет там в эти дни, кто это, мы знаем |
| Его зовут Джимми Уилсон, он поддерживает заднюю стенку сарая для инструментов Джимми Уилсона. |
| небольшой участок этого забора все еще стоит сегодня |
| Стоит около шести футов в высоту и десяти футов в ширину |
| Он находится под старой виноградной лозой. |
| Боже мой, я не могу поверить своим глазам |
| Забор из-под бутылок из-под виски Эда Ли до сих пор стоит высоко |
| Да, это леди и джентльмены, они едут по шоссе 41 к югу от Брютона. |
| Алабама |
| Он находится над мостом через реку Конеку и направляется в сторону Пенсаколы, Флорида. |
| Маленький городок под названием Ривервью до перекрестка у станции Shell, |
| Таверна Белая Лошадь, поверните налево на грунтовой дороге |
| Вместо того, чтобы повернуть налево, вы пойдете к причалу и повернете направо. |
| Три дома слева от земли Джимми Уилсона |
| Эй, хо, ну, да |
| Название | Год |
|---|---|
| A Love Song for Bobby Long | 2014 |
| I See You | 2014 |
| Get Back Up | 2020 |
| Poison | 2006 |
| Guitar | 2014 |
| I Can't Hear You | 2020 |
| Lorraine's Song | 2014 |
| If You Knew My Mind | 2020 |
| Slidell | 2014 |
| Graveyard | 2014 |
| Mermaid | 2014 |
| Wail & Ride | 2014 |
| Cry Me One Tear | 2014 |