| A fresh alley, is like Death Valley
| Свежий переулок, как Долина Смерти
|
| Strangers are met fouly like heads with a bounty
| Незнакомцев встречают отвратительно, как головы с наградой
|
| I Invade your county, state, town, or borough
| Я вторгаюсь в ваш округ, штат, город или район
|
| Rap steelo, thorough, home on the furlo
| Рэп стальной, тщательный, домашний на фурло
|
| Dolo, solo, singular, similar to none, with the black Polo
| Доло, соло, единственное число, ни на что не похожее, с черным поло
|
| Outfit, house bitch you dumb
| Экипировка, домашняя сука, ты тупой
|
| Deaf, blind, can’t rip a rhyme
| Глухой, слепой, не может сорвать рифму
|
| MC’s lines is empty, I’m unfriendly
| Линии MC пусты, я недружелюбен
|
| The Art of War horror-core slaughter more cats than a Chinese restaraunt
| Хоррор-центр «Искусство войны» убил больше кошек, чем китайский ресторан
|
| My rhyme peaks is the art on all you triflin' me, like the Eiffel
| Мои пики рифмы - это искусство всего, что ты меня забавляешь, как Эйфелева
|
| MC’s, I’m rightful in these lyrical bullets in the form of a bullet
| МС, я прав в этих лирических пулях в виде пули
|
| In your back, you’re wack, fuck your click, they just over-react
| В твоей спине ты ненормальный, к черту твой клик, они просто слишком остро реагируют
|
| I ain’t feelin' your track when I come fully stacked for combat
| Я не чувствую твоего следа, когда полностью готов к бою.
|
| I break mates, human bein’s, shapes, and Shakespeare’s of Europeans
| Я ломаю товарищей, человеческие существа, формы и Шекспира европейцев
|
| Fuckin' sewer semen, Apache renegades with hand grenades
| Чертова канализационная сперма, ренегаты Apache с ручными гранатами
|
| Drop bombs, invade men through their hearin' aids
| Сбрасывайте бомбы, вторгайтесь в людей через их слуховые аппараты
|
| And fully extend the Gravedigga welcome
| И полностью продлите приветствие Gravedigga
|
| To Hell, son, the Devil got you in a full nelson
| К черту, сынок, дьявол загнал тебя в полный нельсон
|
| Stride for stride, I carry my Gravedigga shield with pride
| Шаг за шагом, я с гордостью несу свой щит Gravedigga
|
| If left to the doctors I’d have already died
| Если бы оставили врачам, я бы уже умер
|
| But I’m back, darker than a pitch-black night
| Но я вернулся, темнее непроглядной ночи
|
| With a track and a mic
| С треком и микрофоном
|
| Man Only Fears what he knows he should not
| Человек боится только того, чего, как он знает, ему не следует
|
| Man Only Fears what he knows he should not
| Человек боится только того, чего, как он знает, ему не следует
|
| (Yo niggas that know not can’t get, don’t got)
| (Эй, ниггеры, которые знают, что не могут получить, не получат)
|
| Let me dictate what I wrote, PaperMate
| Позвольте мне диктовать то, что я написал, PaperMate
|
| ShoGun, I use my words to Assason-ate
| ShoGun, я использую свои слова для Assason-ate
|
| Murder is all I see here, so I say what I see
| Убийство - это все, что я здесь вижу, поэтому я говорю то, что вижу
|
| When you step in front of me, my thoughts is explosive energy
| Когда ты встаешь передо мной, мои мысли полны взрывной энергии.
|
| Call the bomb squad, I’m a threat to the cassette deck
| Вызовите саперов, я угрожаю кассетной деке
|
| Might spit a cartridge, to rip through your cartalidge
| Мог бы выплюнуть патрон, чтобы разорвать твой хрящ
|
| Danny Godsmith, who the fuck you think masterminded this?
| Дэнни Годсмит, кто, черт возьми, ты думаешь, придумал это?
|
| Brain-storm, Red Dawn, war pawn, let the gun show 'em
| Мозговой штурм, Красный рассвет, военная пешка, пусть пистолет покажет их
|
| We could happily leave the convo', I got an arsenal
| Мы могли бы с радостью выйти из конвоя, у меня есть арсенал
|
| I’d Dress to Kill, Swingin' Swords Where I Rest At
| Я бы одевался, чтобы убивать, размахивая мечами, где я отдыхаю
|
| It’s Blood for Blood in this Shoot Out
| Это кровь за кровь в этой перестрелке
|
| Clash of the Titans, Universal Soldiers, Wake the fuck Up!
| Битва титанов, универсальные солдаты, проснись!
|
| Black ambiance, I levitate in a motherfuckin' seance
| Черная атмосфера, я левитирую в гребаном сеансе
|
| Upon a black young child with the crayon
| На черном маленьком ребенке с карандашом
|
| I prayed on intellectuals in exceptional venacular
| Я молился за интеллектуалов в исключительной откровенности
|
| Vintage cosmetic venacular callisthetics
| Винтажная косметическая венекулярная каллистетика
|
| Genetic contraband, study of the graphed tin man
| Генетическая контрабанда, исследование железного человечка с графическим изображением
|
| Wisdom concurrent, run determinded through event sentence of death
| Мудрость одновременная, решительный бег через смертный приговор
|
| Last chance, close the curtain, go inhale the vision of detail
| Последний шанс, закрой занавеску, иди вдохни видение деталей
|
| Realistic accuracy backed by the faculty
| Реалистичная точность, подтвержденная преподавателями
|
| The Gods, I use the guns and Glocks to lock the monopoly
| Боги, я использую пистолеты и Глоки, чтобы заблокировать монополию
|
| Armed, the bomb, the harness, released under my own recognizance
| Вооружён, бомба, упряжь, выпущена под моё личное обязательство.
|
| Gatekeep', what? | Привратник, что? |
| You know how it motherfuckin' be
| Вы знаете, как это может быть
|
| G-O-D, the path consists of numerous tricks
| G-O-D, путь состоит из множества трюков
|
| But niggas thoughts are restricted
| Но мысли нигеров ограничены
|
| Rather be crammed in little districts
| Лучше быть тесным в маленьких районах
|
| Chop the element, a household name in every residence
| Нарежьте элемент, нарицательное имя в каждом доме
|
| I be the King sparkin', runnin' niggas like drill sergeants
| Я буду королем, искрящимся, бегущим нигерами, как сержанты по строевой подготовке
|
| Of course no remorse, deterent fear radiates coherent
| Конечно, никаких угрызений совести, сдерживающий страх излучает последовательный
|
| Rather bust your own than eliminate the appearance
| Скорее бюст свой собственный, чем устранить внешний вид
|
| Cover us but On the Strength my niggas double up
| Прикрой нас, но на Силе мои ниггеры удваиваются
|
| Here to engage, left in disarray
| Здесь, чтобы участвовать, оставленный в беспорядке
|
| Torn, devestated, from the fierce brigade
| Разорванный, опустошенный, от свирепой бригады
|
| Man Only Fears, Many Only Fears
| Страхи только человека, только страхи многих
|
| Niggas that know not can’t get, don’t got (x4) | Ниггеры, которые знают, что не могут получить, не получат (x4) |