| Feelin’kind of down 'cause i needed some female company.
| Чувствую себя подавленным, потому что мне нужна была женская компания.
|
| Suddenly i felt this pair of eyes starin’at me.
| Внезапно я почувствовал, что эта пара глаз пристально смотрит на меня.
|
| She got to move me, she got the soul,
| Она должна тронуть меня, у нее есть душа,
|
| Never should have told me she was only fourteen years old.
| Никогда не надо было говорить мне , что ей всего четырнадцать лет.
|
| How was i to know?
| Откуда мне было знать?
|
| She said …
| Она сказала …
|
| Get it up baby, don’t you want me to shake that thing?
| Вставай, детка, ты не хочешь, чтобы я встряхнул эту штуку?
|
| Get it up baby, drive me crazy, i’ll do anything.
| Вставай, детка, своди меня с ума, я сделаю все, что угодно.
|
| Get it up baby, i came even to make you say, shake that thing.
| Вставай, детка, я пришел даже, чтобы заставить тебя сказать, встряхни эту штуку.
|
| Oooo …
| Оооо…
|
| Make me want to yell, make me want to shout, make me want to scream.
| Заставь меня хотеть кричать, заставляй меня хотеть кричать, заставляй меня хотеть кричать.
|
| I didn’t have to fantasize, she made me dream.
| Мне не нужно было фантазировать, она заставила меня мечтать.
|
| She got to move me, she got the soul,
| Она должна тронуть меня, у нее есть душа,
|
| Her eyes could tantalize for fourteen years old.
| Ее глаза могли дразнить четырнадцатилетнюю.
|
| How was i to know?
| Откуда мне было знать?
|
| She said …
| Она сказала …
|
| Owww … | Оууу… |