Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Railroad, исполнителя - Grand Funk Railroad.
Дата выпуска: 14.07.1973
Язык песни: Английский
The Railroad(оригинал) | Железная дорога(перевод на русский) |
Up each morning at five o'clock, | Встаю каждое утро в пять часов, |
Seem like the noon-day sun ain't never gonna' stop. | Похоже, полуденное солнце не собирается остывать. |
The work is hard in a railroad yard, | Трудна работа на сортировочной станции, |
Hey, hey, gotta' make it today to punch a time card. | Эй, эй, должен её сегодня выполнить, чтобы пробить хронокарту. |
Workin' on the railroad. | Работа на железной дороге. |
- | - |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line, | О, знаешь, железная дорога — очень хорошее занятие, |
Come on and ride the railroad, one more time. | Давай, прокатись на железной дороге ещё раз. |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line, | О, знаешь, железная дорога — очень хорошее занятие, |
Come on and ride the railroad, one more time. | Давай, прокатись на железной дороге ещё раз. |
- | - |
Dirt and sweat, runnin' down my back, | Грязь с потом текут по моей спине. |
Workin' on the railroad. | Работа на железной дороге. |
Work all day long up and down the railroad tracks. | Работаю на путях весь день тут и там. |
Workin' on the railroad. | Работа на железной дороге. |
I'm a God fearing man, and with many I stand, | Я человек богобоязненный, бок о бок со многими |
Workin' on the railroad. | Работаю на железной дороге. |
And with God we've been working, all hand in hand. | С Богом мы работаем рука об руку. |
Workin' on the railroad. | Работа на железной дороге. |
- | - |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line, | О, знаешь, железная дорога — очень хорошее занятие, |
Workin' on the railroad. | Работа на железной дороге. |
Come on and ride the railroad, one more time. | Давай, прокатись на железной дороге ещё раз. |
Workin' on the railroad. | Работа на железной дороге. |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line, | О, знаешь, железная дорога — очень хорошее занятие, |
Come on and ride the railroad, one more time. | Давай, прокатись на железной дороге ещё раз. |
The Railroad(оригинал) |
Up each morning at five o’clock |
Seem like the noon-day sun ain’t never gonna' stop |
The work is hard in a railroad yard |
Hey, hey, gotta' make it today to punch a time card |
Workin' on the railroad |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line |
Come on and ride the railroad, one more time |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line |
Come on and ride the railroad, one more time |
Dirt and sweat, runnin' down my back |
Workin' on the railroad |
Work all day long up and down the railroad tracks |
Workin' on the railroad |
I’m a God fearing man, and with many I stand |
Workin' on the railroad |
And with God we’ve been working, all hand in hand |
Workin' on the railroad |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line |
Workin' on the railroad |
Come on and ride the railroad, one more time |
Workin' on the railroad |
Oh, you know, the railroad is a mighty good line |
Come on and ride the railroad, one more time |
Железная дорога(перевод) |
Вставать каждое утро в пять часов |
Кажется, что полуденное солнце никогда не остановится |
Работа тяжелая на железнодорожной станции |
Эй, эй, надо сделать это сегодня, чтобы пробить тайм-карту |
Работа на железной дороге |
О, вы знаете, железная дорога - это могучая хорошая линия |
Давай, прокатись по железной дороге еще раз |
О, вы знаете, железная дорога - это могучая хорошая линия |
Давай, прокатись по железной дороге еще раз |
Грязь и пот бегут по моей спине |
Работа на железной дороге |
Работайте весь день вверх и вниз по железнодорожным путям |
Работа на железной дороге |
Я богобоязненный человек, и со многими стою |
Работа на железной дороге |
И с Богом мы работаем, все рука об руку |
Работа на железной дороге |
О, вы знаете, железная дорога - это могучая хорошая линия |
Работа на железной дороге |
Давай, прокатись по железной дороге еще раз |
Работа на железной дороге |
О, вы знаете, железная дорога - это могучая хорошая линия |
Давай, прокатись по железной дороге еще раз |