| Mr. Pretty Boy (оригинал) | Мистер Красавчик (перевод) |
|---|---|
| Hey, Mr. Pretty Boy …, | Эй, Мистер Красавчик…, |
| You sure been lookin' good. | Ты хорошо выглядишь. |
| Yeah | Ага |
| Said, Mr. Pretty Boy …, | Сказал, мистер Красавчик…, |
| You lookin' like you should. | Ты выглядишь так, как будто должен. |
| Mmmmm … | Ммммм… |
| Until you took the bottle and turned it up | Пока ты не взял бутылку и не перевернул ее |
| You didn’t want to quit 'til you drank up all of that stuff | Ты не хотел уходить, пока не выпил все это |
| Now, Mr. Pretty Boy …, | Итак, Мистер Красавчик…, |
| Now you don’t look so good. | Теперь ты выглядишь не так хорошо. |
| No, noooo … | Нет, неееее… |
| Ahhhhhhh … oh | Аааааа… о |
| Mr. Pretty Boy … | Мистер Красавчик… |
| Sitting in the parlour | Сидя в гостиной |
| You entertain your guests. | Вы развлекаете гостей. |
| Mmmmm … | Ммммм… |
| Mr. Pretty Boy … | Мистер Красавчик… |
| That’s what you do the best. | Это то, что вы делаете лучше всего. |
| That’s what you do | Это то, что вы делаете |
| Until you told the butler to bring another round | Пока вы не сказали дворецкому принести еще один раунд |
| And no one else was drinkin' but you went and sucked them all down | И никто больше не пил, но ты пошел и высосал их всех |
| Now, Mr. Pretty Boy …, | Итак, Мистер Красавчик…, |
| Now you don’t look so good. | Теперь ты выглядишь не так хорошо. |
| No … you don’t | Нет… ты не |
| Ahhhhhhh … oh | Аааааа… о |
| Mr. Pretty Boy …, | Мистер Красавчик…, |
| Ahhhhhhh … oh | Аааааа… о |
| Mr. Pretty Boy …, | Мистер Красавчик…, |
| Mist … Mr. Pretty Boy … | Туман… Мистер Красавчик… |
