| After a season of foolish desire,
| После сезона глупых желаний,
|
| in a make believe world of my own.
| в воображаемом моем собственном мире.
|
| Dreams that come true, simply burn in the fire
| Мечты, которые сбываются, просто горят в огне
|
| that soon will be burning low.
| который скоро будет гореть низко.
|
| Somewhere beneath every strong man’s facade,
| Где-то под фасадом каждого сильного мужчины,
|
| he clings to the hope that there’s more.
| он цепляется за надежду, что есть что-то большее.
|
| In the long run, there’s a promise never broken.
| В долгосрочной перспективе есть обещание, которое никогда не нарушается.
|
| In the long run, there’s a heart that never fails.
| В конце концов, есть сердце, которое никогда не подводит.
|
| In the long run, there’s a hand that’s always open.
| В долгосрочной перспективе есть рука, которая всегда открыта.
|
| In the long run, there’s a way back home.
| В конце концов, есть путь домой.
|
| Blessed like a hero, but cursed with the pride.
| Благословен как герой, но проклят гордыней.
|
| Dying to make myself known.
| Умираю, чтобы заявить о себе.
|
| Souls that are sold for a passion that lies are
| Души, которые проданы за страсть, которая лжет,
|
| silently drifting alone.
| тихо дрейфует в одиночестве.
|
| Somewhere beneath every strong man’s facade,
| Где-то под фасадом каждого сильного мужчины,
|
| he clings to the hope that there’s more.
| он цепляется за надежду, что есть что-то большее.
|
| In the long run, there’s a promise never broken.
| В долгосрочной перспективе есть обещание, которое никогда не нарушается.
|
| In the long run, there’s a heart that never fails.
| В конце концов, есть сердце, которое никогда не подводит.
|
| In the long run, there’s a hand that’s always open.
| В долгосрочной перспективе есть рука, которая всегда открыта.
|
| In the long run, there’s a way back home.
| В конце концов, есть путь домой.
|
| In the long run, there’s a promise never broken.
| В долгосрочной перспективе есть обещание, которое никогда не нарушается.
|
| In the long run, there’s a heart that never fails.
| В конце концов, есть сердце, которое никогда не подводит.
|
| In the long run, there’s a hand that’s always open.
| В долгосрочной перспективе есть рука, которая всегда открыта.
|
| In the long run, there’s a way back home.
| В конце концов, есть путь домой.
|
| In the long run, there’s a way back home.
| В конце концов, есть путь домой.
|
| In the long run, there’s a way back home. | В конце концов, есть путь домой. |