| Lover, let’s get it straight
| Любовник, давай разберемся
|
| Somthin’s passin' much too late
| Что-то слишком поздно
|
| To discover on down the line
| Чтобы открыть для себя в будущем
|
| It’s fallin' apart. | Это разваливается. |
| I just might be gettin' …
| Я просто мог бы получить ...
|
| O … over you
| О ... над тобой
|
| I’m gettin' o … over you
| Я получаю о ... над тобой
|
| Oh, we really …
| О, мы действительно…
|
| Oh, we really … oh, we really tried
| О, мы действительно… о, мы действительно старались
|
| Oh, we really …
| О, мы действительно…
|
| Had that look in our eye
| Если бы это взгляд в наших глазах
|
| Ain’t it crazy …
| Разве это не сумасшествие…
|
| That I let you go
| Что я отпустил тебя
|
| I don’t understand I just don’t know. | Я не понимаю, я просто не знаю. |
| Gettin' …
| Получаешь…
|
| You, look with the love that surrounds me
| Ты, посмотри на любовь, которая меня окружает
|
| Blue, darkest I’ve ever seen
| Синий, самый темный, который я когда-либо видел
|
| We take the cost of the time going through changes
| Мы берем на себя затраты времени на внесение изменений
|
| What’s the loss gettin' over you. | Какая потеря настигает тебя. |
| You!
| Ты!
|
| You, look with the love that surrounds me
| Ты, посмотри на любовь, которая меня окружает
|
| Blue, darkest I’ve ever seen
| Синий, самый темный, который я когда-либо видел
|
| We take the cost of the time going through changes
| Мы берем на себя затраты времени на внесение изменений
|
| What’s the loss gettin' over you
| Что за потеря над тобой
|
| I’m gettin' over you
| я переживаю за тебя
|
| I’m gettin' over you
| я переживаю за тебя
|
| I’m gettin' over you
| я переживаю за тебя
|
| I’m gettin' over you | я переживаю за тебя |