| Carry Me Through (оригинал) | Пронеси Меня Через Это (перевод) |
|---|---|
| Time has come, | Время пришло, |
| To start my search for tomorrow. | Чтобы начать поиски на завтра. |
| On and on, | Снова и снова, |
| There’s just no end to the sorrow. | Печали просто нет конца. |
| But I designed a way, | Но я разработал способ, |
| To see my life through pity. | Чтобы увидеть мою жизнь сквозь жалость. |
| I don’t have too much to say, | Мне нечего сказать, |
| And the tears won’t let me be. | И слезы не позволят мне быть. |
| So, | Так, |
| Chorus | хор |
| Carry me through the hard part. | Проведи меня через трудную часть. |
| Help me find a new start. | Помогите мне найти новый старт. |
| Carry me through the hard part. | Проведи меня через трудную часть. |
| Far too long, | Слишком долго, |
| I’ve thought of all the excuses. | Я подумал обо всех оправданиях. |
| Try to go on, | Попробуйте продолжить, |
| And stay my time to an end. | И останови мое время до конца. |
| Dreams in my head, | Мечты в моей голове, |
| All turning dark and useless. | Все становится темным и бесполезным. |
| Help me find the hand, | Помогите мне найти руку, |
| That knows where I’ve been. | Который знает, где я был. |
| Please, | Пожалуйста, |
| Chorus | хор |
| Ahhhhhh … | Аааааа… |
| Ahhhhhh … | Аааааа… |
| Carry me through … | Пронеси меня через… |
| Carry me through … | Пронеси меня через… |
| Carry me through … | Пронеси меня через… |
| Carry me, carry me, carry me … | Неси меня, неси меня, неси меня… |
