Перевод текста песни Maman - Gradur

Maman - Gradur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maman , исполнителя -Gradur
Песня из альбома: Where Is l'album de Gradur
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MIllenium
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Maman (оригинал)Мама (перевод)
Hey maman, hey maman, maman Эй мама, эй мама, мама
Hmm maman, qu’est-ce que j’vais faire sans maman? Хм мама, что я буду делать без мамы?
Hmm maman, j’aurais beau être un artiste je suis ton enfant Хм, мама, я мог бы быть художником, я твой ребенок
Et si j’te donnais le monde entier, ce ne serait pas assez И если бы я дал тебе весь мир, этого было бы недостаточно
Tous tes souhaits seraient exaucés et tes blèmes-pro kalashés Все ваши пожелания будут удовлетворены, а ваши про-проблемы будут решены
Il n’y a pas plus grand que l’amour d’une mère, pas plus dangereux qu’une Нет большей материнской любви, нет опаснее
faucheuse косилка
Je ne fais que suivre l’itinéraire, qu'à la naissance tu m’as tracé Я просто следую маршруту, который ты дал мне, когда я родился
Faire monnaie et les pé-pé-pé-pa-yer Внесите изменения и пе-пе-пе-пайер
Sans jamais se faire pé-é-é-é-ter Никогда не получайте пи-и-и-и-тер
Et si seulement tu savais, à quel point je t’aimais maman Что, если бы ты только знала, как сильно я люблю тебя, мама
Et qu'à chaque fois que tu prends de l'âge, j’suis peiné И каждый раз, когда ты становишься старше, мне больно
Maman Мама
J’aimerais jamais une femme plus que maman Я бы никогда не полюбил женщину больше, чем маму
J’aurai beau être un artiste je suis ton enfant Я могу быть художником, я твой ребенок
Et quand je te vois sourire c’est mon calmant И когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор.
Maman Мама
J’aimerai jamais une femme plus que maman Я никогда не буду любить женщину больше, чем маму
J’aurai beau être un artiste je suis ton enfant Я могу быть художником, я твой ребенок
Et quand je te vois sourire c’est mon calmant И когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор.
Si maman meurt je meurs… Если мама умрет, я умру...
Et je vois tellement de choses que j’aurais aimé changer avec le temps И я вижу так много вещей, которые я хотел бы изменить с течением времени
Et si tu savais à quel point je t’aimais même si je ne te l’ai pas dit Что, если бы ты знала, как сильно я люблю тебя, хотя я тебе и не говорила
Et regarde comment ton fils ainé a réussi dans la vie И посмотри, как преуспел в жизни твой старший сын
Oui je suis un artiste Да я художник
J’fais des concerts dans toute la France ouais je fais plus de bêtises Я даю концерты по всей Франции, да, я делаю больше глупостей.
Et j’ramène des lovés à maman j’ramène plus les bêtises А катушки маме несу обратно, ерунду больше не несу
A 6 du mat c’est fini, loin de l'époque ou on passait par la fenêtre В 6 утра все закончилось, далеко не то время, когда мы выходили в окно
Hmm on a grandi on a muri, seuls dans le désert comme un fenec Хм, мы выросли, мы повзрослели, одни в пустыне, как фенек
Et si tu savais toutes les choses qui pouvaient me passer oui me passer par la Что, если бы вы знали все, что может пройти мимо меня, да, пройти мимо меня
tête голова
Aujourd’hui j’suis happy de voir maman sourire car avant c'était pas la fête Сегодня я счастлив видеть улыбку мамы, потому что раньше это не было вечеринкой
Et j’entends cette voix qui raisonne, c’est les huissiers qui sonnent И я слышу этот разумный голос, это звон ашеров
Aujourd’hui tout est finis le soleil de maman rayonne, Oulala Сегодня все кончено, мамино солнышко светит, Улала
Maman Мама
J’aimerais jamais une femme plus que maman Я бы никогда не полюбил женщину больше, чем маму
J’aurais beau être un artiste je suis ton enfant Я мог бы быть художником, я твой ребенок
Et quand je te vois sourire c’est mon calmant И когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор.
Maman Мама
J’aimerais jamais une femme plus que maman Я бы никогда не полюбил женщину больше, чем маму
J’aurais beau être un artiste je suis ton enfant Я мог бы быть художником, я твой ребенок
Et quand je te vois sourire c’est mon calmantИ когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: