Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maman, исполнителя - Gradur. Песня из альбома Where Is l'album de Gradur, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MIllenium
Язык песни: Французский
Maman(оригинал) |
Hey maman, hey maman, maman |
Hmm maman, qu’est-ce que j’vais faire sans maman? |
Hmm maman, j’aurais beau être un artiste je suis ton enfant |
Et si j’te donnais le monde entier, ce ne serait pas assez |
Tous tes souhaits seraient exaucés et tes blèmes-pro kalashés |
Il n’y a pas plus grand que l’amour d’une mère, pas plus dangereux qu’une |
faucheuse |
Je ne fais que suivre l’itinéraire, qu'à la naissance tu m’as tracé |
Faire monnaie et les pé-pé-pé-pa-yer |
Sans jamais se faire pé-é-é-é-ter |
Et si seulement tu savais, à quel point je t’aimais maman |
Et qu'à chaque fois que tu prends de l'âge, j’suis peiné |
Maman |
J’aimerais jamais une femme plus que maman |
J’aurai beau être un artiste je suis ton enfant |
Et quand je te vois sourire c’est mon calmant |
Maman |
J’aimerai jamais une femme plus que maman |
J’aurai beau être un artiste je suis ton enfant |
Et quand je te vois sourire c’est mon calmant |
Si maman meurt je meurs… |
Et je vois tellement de choses que j’aurais aimé changer avec le temps |
Et si tu savais à quel point je t’aimais même si je ne te l’ai pas dit |
Et regarde comment ton fils ainé a réussi dans la vie |
Oui je suis un artiste |
J’fais des concerts dans toute la France ouais je fais plus de bêtises |
Et j’ramène des lovés à maman j’ramène plus les bêtises |
A 6 du mat c’est fini, loin de l'époque ou on passait par la fenêtre |
Hmm on a grandi on a muri, seuls dans le désert comme un fenec |
Et si tu savais toutes les choses qui pouvaient me passer oui me passer par la |
tête |
Aujourd’hui j’suis happy de voir maman sourire car avant c'était pas la fête |
Et j’entends cette voix qui raisonne, c’est les huissiers qui sonnent |
Aujourd’hui tout est finis le soleil de maman rayonne, Oulala |
Maman |
J’aimerais jamais une femme plus que maman |
J’aurais beau être un artiste je suis ton enfant |
Et quand je te vois sourire c’est mon calmant |
Maman |
J’aimerais jamais une femme plus que maman |
J’aurais beau être un artiste je suis ton enfant |
Et quand je te vois sourire c’est mon calmant |
Мама(перевод) |
Эй мама, эй мама, мама |
Хм мама, что я буду делать без мамы? |
Хм, мама, я мог бы быть художником, я твой ребенок |
И если бы я дал тебе весь мир, этого было бы недостаточно |
Все ваши пожелания будут удовлетворены, а ваши про-проблемы будут решены |
Нет большей материнской любви, нет опаснее |
косилка |
Я просто следую маршруту, который ты дал мне, когда я родился |
Внесите изменения и пе-пе-пе-пайер |
Никогда не получайте пи-и-и-и-тер |
Что, если бы ты только знала, как сильно я люблю тебя, мама |
И каждый раз, когда ты становишься старше, мне больно |
Мама |
Я бы никогда не полюбил женщину больше, чем маму |
Я могу быть художником, я твой ребенок |
И когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор. |
Мама |
Я никогда не буду любить женщину больше, чем маму |
Я могу быть художником, я твой ребенок |
И когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор. |
Если мама умрет, я умру... |
И я вижу так много вещей, которые я хотел бы изменить с течением времени |
Что, если бы ты знала, как сильно я люблю тебя, хотя я тебе и не говорила |
И посмотри, как преуспел в жизни твой старший сын |
Да я художник |
Я даю концерты по всей Франции, да, я делаю больше глупостей. |
А катушки маме несу обратно, ерунду больше не несу |
В 6 утра все закончилось, далеко не то время, когда мы выходили в окно |
Хм, мы выросли, мы повзрослели, одни в пустыне, как фенек |
Что, если бы вы знали все, что может пройти мимо меня, да, пройти мимо меня |
голова |
Сегодня я счастлив видеть улыбку мамы, потому что раньше это не было вечеринкой |
И я слышу этот разумный голос, это звон ашеров |
Сегодня все кончено, мамино солнышко светит, Улала |
Мама |
Я бы никогда не полюбил женщину больше, чем маму |
Я мог бы быть художником, я твой ребенок |
И когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор. |
Мама |
Я бы никогда не полюбил женщину больше, чем маму |
Я мог бы быть художником, я твой ребенок |
И когда я вижу твою улыбку, это мой транквилизатор. |