| Отпусти, отпусти
|
| Брось это
|
| Мамасита, ты будешь моей чикой?
|
| Она не-бо, длинные волосы, как Чикита
|
| Мамасита, я на уровне
|
| Ты сводишь меня с ума, для тебя я умею играть на гитаре
|
| Ты самое прекрасное, что когда-либо случалось со мной.
|
| Это не просто сексуальная история, я хотел уточнить
|
| Мне нужно качество, а не количество
|
| И ты, детка, я подтвердил тебя
|
| Я пердел всю ночь, и я продаю свой наркотик
|
| И feukeus кружит по городу, как дрон
|
| Нет, детка, не сходи с ума
|
| Я держу тебя в стороне, я знаю, что ты один
|
| Дайте свой номер, будем на связи, далеко от френдзоны
|
| Для тебя я бы свернул горы в Авентадоре
|
| Я облажался и оставил тебя
|
| Ты сказал мне: «Все кончено, давай, отпусти», я пытался, но в моей голове только ты
|
| Ты сказал мне: «Он мертв, давай, отпусти» Отпусти, отпусти, давай, отпусти
|
| Отпусти, отпусти, давай, отпусти
|
| Положите свой bigo
|
| Одну минуту
|
| Нам нужно поговорить
|
| Я хочу, чтобы ты вернулся
|
| Увидимся вовремя
|
| Через три четверти часа
|
| я верну тебя
|
| Она сказала мне: «Слишком поздно, давай, отпусти»
|
| И я плыву, да, в своей зоне, я продаю свои наркотики, я курю конус
|
| И я смотрю на наши фотографии в своем телефоне
|
| Я иду к тебе домой, детка, я надеваю ластик
|
| Я испортил это для разнообразия, для сумасшедшего
|
| Нет, нет, я не изменял тебе
|
| Дай мне шанс догнать
|
| Дай мне шанс догнать
|
| Что я возьму тебя в отпуск на яхте в Сен-Тропе
|
| Мой ребенок, есть только ты
|
| Давай, вытри свои слезы и иди в мои объятия
|
| Только ты и я
|
| Шампанское и цветы в пятизвездочном
|
| Они говорят о нас
|
| Они завидуют, завидуют, завидуют
|
| Они говорят о нас
|
| Они завидуют, завидуют, завидуют, мой малыш
|
| Я облажался и оставил тебя
|
| Ты сказал мне: «Все кончено, давай, отпусти», я пытался, но в моей голове только ты
|
| Ты сказал мне: «Он мертв, давай, отпусти» Отпусти, отпусти, давай, отпусти
|
| Отпусти, отпусти, давай, отпусти
|
| Положите свой bigo
|
| Одну минуту
|
| Нам нужно поговорить
|
| Я хочу, чтобы ты вернулся
|
| Увидимся вовремя
|
| Через три четверти часа
|
| я верну тебя
|
| Она сказала мне: "Поздно, давай, отпусти" |