Перевод текста песни On avait tout pour nous - Gradur

On avait tout pour nous - Gradur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On avait tout pour nous , исполнителя -Gradur
Песня из альбома: Zone 59
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.08.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Legévara
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

On avait tout pour nous (оригинал)Было все для нас (перевод)
Tu t’rappelles, on était p’tits, on s’faisait les 400 coups Помнишь, мы были маленькими, мы нанесли 400 ударов
On s’posait, on rêvait d’percer dans l’peu-ra ou dans l’foot Мы сели, мы мечтали разбиться в страхе или в футболе
Des rêves de gosse, en effet et aujourd’hui, je l’ai fait Детские мечты действительно и сегодня я сделал это
On s'était promis d’rester soudés dans l’malheur comme dans la fête Мы обещали быть едиными в несчастье, как в партии
Ta daronne, c’est la mienne, ma réussite, c’est la tienne Твоя даронна моя, мой успех твой
Mais la jalousie t’a frappé donc t’as retourné ta veste Но ревность поразила тебя, поэтому ты обернулся
Tu m’as volé, m’as sali pour des sous, pour des meufs Ты меня ограбил, запачкал за деньги, за цыпочек
Moi j’t’aimais pour de vrai, j’te traitais comme mon reuf Я любил тебя по-настоящему, я относился к тебе как к своему яйцу
Mais en vrai, t'étais qu’un traître, oh oui, t'étais qu’un traître Но на самом деле ты был просто предателем, о да, ты был просто предателем
L’ambiance n’est plus à la fête, tu m’l’as mise comme un prêtre, Настроение уже не праздничное, ты на меня его надела, как поп,
tu mérites une balle dans la tête ты заслужил пулю в голову
Et aujourd’hui, j’ai une fille, tu l’as appris sur les réseaux А сегодня у меня родилась дочка, об этом вы узнали в сетях
T’es plus d’la famille, non, j’veux plus t’voir à la maison Вы больше не семья, нет, я больше не хочу видеть вас дома
Tout c’que tu veux c’est mes poches Все, что тебе нужно, это мои карманы
Tout c’que tu veux c’est mes poches Все, что тебе нужно, это мои карманы
J’te dégage de mes proches, finir riche et solo, et pleurer dans un porche Избавься от моих родственников, в конечном итоге стань богатым и одиноким и плачь на крыльце
Oui, j’ai perdu des sommes, oui, j’ai perdu des potes, poto, faut rester fort Да, я потерял деньги, да, я потерял друзей, пото, ты должен оставаться сильным
C’est l’envers du décor, si tu perces, ils seront pas d’accord Это за кулисами, если ты прорвешься, они не согласятся
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Maman, dis-moi qui sont les vrais, maman, dis-moi qui sont les faux Мама, скажи мне, кто настоящие, мама, скажи мне, кто фальшивые
J’ai besoin d’toi même si j’suis fort, tu m’as dit de les pardonner mais Я нуждаюсь в тебе, хотя я силен, ты сказал мне простить их, но
d’jamais oublier les fautes, non, non никогда не забывать ошибки, нет, нет
J’oublierai jamais tout l’mal qu’ils m’ont fait Я никогда не забуду весь вред, который они мне причинили
Après la pluie vient le beau temps, après l’charbon vient la fête После дождя наступает хорошая погода, после угля - вечеринка.
J’préfère inspirer la peur que la pitié, non je n’veux pas d’ton amitié Я предпочитаю внушать страх, чем жалость, нет, я не хочу твоей дружбы
Et au mariage t’es pas invité, c’est qu’en vrai je n’sais pas qui t’es И на свадьбу тебя не пригласили, это потому что я правда не знаю кто ты
J’te considérais comme mon frère et j’protégeais tes arrières Я считал тебя своим братом и защищал твою спину
Mais toi t’en avais rien à faire, tu voulais m’la mettre à l’envers Но тебе было все равно, ты хотел поставить его вверх дном
J’accélère, j’ai mis la nitro, j’les vois plus dans le rétro Разгоняюсь, ставлю нитро, я их больше вижу в ретро
Ils méritent une balle tous ces chiens, plus efficace que le véto' Они заслуживают пули, все эти собаки, эффективнее ветеринара.
J’vais pas m’attarder sur eux, ma famille m’rend heureux Я не собираюсь на них останавливаться, моя семья делает меня счастливым
Rancunier et teigneux, j’cours qu’après le milli' Обиженный и сварливый, я бегу только за милли'
Laisse-les sucer pour mille eu', non, non Пусть сосут за тысячу евро, нет, нет
Mallettes de billets pleines, automne comme hiver Портфели, полные билетов, осень и зима
On passe sur les ondes, eux, ils n’font que saliver Мы в эфире, они просто слюной
Jalouser sans raison pourtant j’les ai aidé Завидую без причины, пока я им помог
L’homme est ingrat, ouais t’as pas idée Человек неблагодарный, да ты не представляешь
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
On avait tout pour nous, yeah, yeah У нас было все, да, да
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ne reviens pas
ft. Heuss L’enfoiré
2020
2015
2020
2017
2020
2015
2020
2015
2016
2018
2020
2021
2020
2015
2020
2015
2020
2020
2016
2020