| Tu t’rappelles, on était p’tits, on s’faisait les 400 coups
| Помнишь, мы были маленькими, мы нанесли 400 ударов
|
| On s’posait, on rêvait d’percer dans l’peu-ra ou dans l’foot
| Мы сели, мы мечтали разбиться в страхе или в футболе
|
| Des rêves de gosse, en effet et aujourd’hui, je l’ai fait
| Детские мечты действительно и сегодня я сделал это
|
| On s'était promis d’rester soudés dans l’malheur comme dans la fête
| Мы обещали быть едиными в несчастье, как в партии
|
| Ta daronne, c’est la mienne, ma réussite, c’est la tienne
| Твоя даронна моя, мой успех твой
|
| Mais la jalousie t’a frappé donc t’as retourné ta veste
| Но ревность поразила тебя, поэтому ты обернулся
|
| Tu m’as volé, m’as sali pour des sous, pour des meufs
| Ты меня ограбил, запачкал за деньги, за цыпочек
|
| Moi j’t’aimais pour de vrai, j’te traitais comme mon reuf
| Я любил тебя по-настоящему, я относился к тебе как к своему яйцу
|
| Mais en vrai, t'étais qu’un traître, oh oui, t'étais qu’un traître
| Но на самом деле ты был просто предателем, о да, ты был просто предателем
|
| L’ambiance n’est plus à la fête, tu m’l’as mise comme un prêtre,
| Настроение уже не праздничное, ты на меня его надела, как поп,
|
| tu mérites une balle dans la tête
| ты заслужил пулю в голову
|
| Et aujourd’hui, j’ai une fille, tu l’as appris sur les réseaux
| А сегодня у меня родилась дочка, об этом вы узнали в сетях
|
| T’es plus d’la famille, non, j’veux plus t’voir à la maison
| Вы больше не семья, нет, я больше не хочу видеть вас дома
|
| Tout c’que tu veux c’est mes poches
| Все, что тебе нужно, это мои карманы
|
| Tout c’que tu veux c’est mes poches
| Все, что тебе нужно, это мои карманы
|
| J’te dégage de mes proches, finir riche et solo, et pleurer dans un porche
| Избавься от моих родственников, в конечном итоге стань богатым и одиноким и плачь на крыльце
|
| Oui, j’ai perdu des sommes, oui, j’ai perdu des potes, poto, faut rester fort
| Да, я потерял деньги, да, я потерял друзей, пото, ты должен оставаться сильным
|
| C’est l’envers du décor, si tu perces, ils seront pas d’accord
| Это за кулисами, если ты прорвешься, они не согласятся
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
| Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
| Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
| Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
| Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
|
| Maman, dis-moi qui sont les vrais, maman, dis-moi qui sont les faux
| Мама, скажи мне, кто настоящие, мама, скажи мне, кто фальшивые
|
| J’ai besoin d’toi même si j’suis fort, tu m’as dit de les pardonner mais
| Я нуждаюсь в тебе, хотя я силен, ты сказал мне простить их, но
|
| d’jamais oublier les fautes, non, non
| никогда не забывать ошибки, нет, нет
|
| J’oublierai jamais tout l’mal qu’ils m’ont fait
| Я никогда не забуду весь вред, который они мне причинили
|
| Après la pluie vient le beau temps, après l’charbon vient la fête
| После дождя наступает хорошая погода, после угля - вечеринка.
|
| J’préfère inspirer la peur que la pitié, non je n’veux pas d’ton amitié
| Я предпочитаю внушать страх, чем жалость, нет, я не хочу твоей дружбы
|
| Et au mariage t’es pas invité, c’est qu’en vrai je n’sais pas qui t’es
| И на свадьбу тебя не пригласили, это потому что я правда не знаю кто ты
|
| J’te considérais comme mon frère et j’protégeais tes arrières
| Я считал тебя своим братом и защищал твою спину
|
| Mais toi t’en avais rien à faire, tu voulais m’la mettre à l’envers
| Но тебе было все равно, ты хотел поставить его вверх дном
|
| J’accélère, j’ai mis la nitro, j’les vois plus dans le rétro
| Разгоняюсь, ставлю нитро, я их больше вижу в ретро
|
| Ils méritent une balle tous ces chiens, plus efficace que le véto'
| Они заслуживают пули, все эти собаки, эффективнее ветеринара.
|
| J’vais pas m’attarder sur eux, ma famille m’rend heureux
| Я не собираюсь на них останавливаться, моя семья делает меня счастливым
|
| Rancunier et teigneux, j’cours qu’après le milli'
| Обиженный и сварливый, я бегу только за милли'
|
| Laisse-les sucer pour mille eu', non, non
| Пусть сосут за тысячу евро, нет, нет
|
| Mallettes de billets pleines, automne comme hiver
| Портфели, полные билетов, осень и зима
|
| On passe sur les ondes, eux, ils n’font que saliver
| Мы в эфире, они просто слюной
|
| Jalouser sans raison pourtant j’les ai aidé
| Завидую без причины, пока я им помог
|
| L’homme est ingrat, ouais t’as pas idée
| Человек неблагодарный, да ты не представляешь
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
| Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
| Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| On avait tout pour nous, yeah, yeah
| У нас было все, да, да
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah)
| Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да)
|
| Mais toi tu m’as trahi, mais toi tu m’as trahi (yeah, yeah) | Но ты предал меня, но ты предал меня (да, да) |