Перевод текста песни Super héros - Aya Nakamura, Gradur

Super héros - Aya Nakamura, Gradur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Super héros, исполнителя - Aya Nakamura. Песня из альбома Journal intime, в жанре R&B
Дата выпуска: 24.08.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Super héros

(оригинал)
Oh, oh
Oh, oh
J’ai mon baby, baby, baby (oh no no)
Il est craquant, il est solide (oh no no)
J’n’avais pas d’idéal (pas d’idéal)
Il est vraiment spécial (vraiment spécial)
Mon soldat m’assumera quoi qu’il en soit
Gros bras pour me réchauffer (réchauffer)
Assez large pour me supporter (oh no no)
Monsieur ne se mélange pas
Il m'étonne à chaque fois
T’auras beau lui faire la cour, il ne bougera pas
On a toutes besoin d’un super-héros
Celui qui saura m’tirer vers le haut
On a toutes besoin d’un super-héros
Toutes les qualités;
oui, zéro défaut
Si j’suis vraiment ton homme, pousse-moi vers le haut
J’t’accepterai comme t’es avec tous tes défauts
Parfois, on s’fera la guerre;
parfois, on s’fera du mal
Mais on s’lâchera jamais, non, peu importe le drame
J’suis pas ton homme, t’es pas ma femme
J’men bats l' des groupies, moi, j’veux juste faire de la maille
Les sentiments, c’est comme le fisc, il faut pas tout déclarer
Et je sais que l’amour rend aveugle, donc j’ai peur d’m'égarer
Je sais que tu rêves d’la belle vie, voir grandir mon fils
Mais est-ce que tu seras là quand j’vais prendre 10 piges?
On a grandi, on a connu les galères ensemble, on va mourir ensemble
On va finir ensemble !
On a toutes besoin d’un super-héros
Celui qui saura m’tirer vers le haut
On a toutes besoin d’un super-héros
Toutes les qualités;
oui, zéro défaut
Si j’suis vraiment ton homme, pousse-moi vers le haut
J’t’accepterai comme t’es avec tous tes défauts
Parfois, on s’fera la guerre;
parfois, on s’fera du mal
Mais on s’lâchera jamais, non, peu importe le drame
Est-ce que ton mec est en place?
(En place)
Pourquoi te voiler la face?
Ouh, j’crois pas, nan !
Ou-ouh, c’est triste !
Ça t’rend malade, malade, malade, malade, malade
Quand il s’balade, balade, balade, balade, balade (yeah)
Je te ménage, tu rages hein (oh no no no)
Faudra tourner la page (oh no no no)
Monsieur ne se mélange pas (oh no)
Il m'étonne à chaque fois (oh no)
T’auras beau lui faire la cour, il ne bougera pas
On a toutes besoin d’un super-héros
Celui qui saura m’tirer vers le haut
On a toutes besoin d’un super-héros
Toutes les qualités;
oui, zéro défaut
Si j’suis vraiment ton homme, pousse-moi vers le haut
J’t’accepterai comme t’es avec tous tes défauts
Parfois, on s’fera la guerre;
parfois, on s’fera du mal
Mais on s’lâchera jamais, non, peut importe le drame

Супергерой

(перевод)
ой ой
ой ой
Получил мою детку, детка, детка (о, нет, нет)
Он милый, он солидный (о нет, нет)
У меня не было идеала (нет идеала)
Он действительно особенный (действительно особенный)
Мой солдат возьмет меня несмотря ни на что
Большие руки, чтобы согреть меня (согреть меня)
Достаточно широкий, чтобы поддержать меня (о, нет, нет)
Сэр, не смешивайте
Это поражает меня каждый раз
Сколько бы ты за ним ни ухаживал, он не сдвинется с места
Нам всем нужен супергерой
Тот, кто сможет меня подтянуть
Нам всем нужен супергерой
Все качества;
да, ноль дефектов
Если я действительно твой мужчина, подтолкни меня
Я приму тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими недостатками
Иногда мы пойдем на войну;
иногда мы причиняем друг другу боль
Но мы никогда не отпустим, нет, независимо от драмы
Я не твой мужчина, ты не моя женщина
Я побеждаю поклонниц, я просто хочу вязать
Чувства как налоговик, не надо все декларировать
И я знаю, что любовь ослепляет, поэтому я боюсь сбиться с пути.
Я знаю, ты мечтаешь о хорошей жизни, чтобы увидеть, как растет мой сын.
Но будешь ли ты там, когда я возьму 10 лет?
Мы выросли, мы прошли через трудности вместе, мы умрем вместе
Мы закончим вместе!
Нам всем нужен супергерой
Тот, кто сможет меня подтянуть
Нам всем нужен супергерой
Все качества;
да, ноль дефектов
Если я действительно твой мужчина, подтолкни меня
Я приму тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими недостатками
Иногда мы пойдем на войну;
иногда мы причиняем друг другу боль
Но мы никогда не отпустим, нет, независимо от драмы
Ваш мужчина встал?
(На месте)
Зачем закрывать лицо?
О, я так не думаю!
Вау, это грустно!
Это делает вас больным, больным, больным, больным, больным
Когда он идет, идет, идет, идет, идет (да)
Я пощажу тебя, ты в ярости, да (о, нет, нет)
Должен перевернуть страницу (о, нет, нет)
Мистер, не смешивайте (о нет)
Он поражает меня каждый раз (о нет)
Сколько бы ты за ним ни ухаживал, он не сдвинется с места
Нам всем нужен супергерой
Тот, кто сможет меня подтянуть
Нам всем нужен супергерой
Все качества;
да, ноль дефектов
Если я действительно твой мужчина, подтолкни меня
Я приму тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими недостатками
Иногда мы пойдем на войну;
иногда мы причиняем друг другу боль
Но мы никогда не отпустим, нет, независимо от драмы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Djadja 2019
Ne reviens pas ft. Heuss L’enfoiré 2020
Copines 2019
Jolie nana 2020
Jamais 2015
Pookie 2019
BLH ft. Ninho 2020
Ça fait mal 2019
Rari 2020
C'est Cuit ft. Aya Nakamura, Swae Lee 2021
D'or et de platine ft. JUL 2015
Comportement 2017
Rolling Stones ft. GIMS, Alonzo 2020
Bobo 2021
Gangster 2019
Terrasser 2015
Whine Up 2019
Bibi 2016
Neymar ft. Gradur 2018
Le passé 2018

Тексты песен исполнителя: Aya Nakamura
Тексты песен исполнителя: Gradur

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
To Be a Free Man 2019
You Can't Stop Me from Dreamin' 2008
Body Bag 2022
Twisted Coil 2020
Highs in the Mid-40's Dub 2018
I Ain’t Got Nobody 2011
Жили под одеялом 2022
Joy 2021