| Oh, oh
| ой ой
|
| Oh, oh
| ой ой
|
| J’ai mon baby, baby, baby (oh no no)
| Получил мою детку, детка, детка (о, нет, нет)
|
| Il est craquant, il est solide (oh no no)
| Он милый, он солидный (о нет, нет)
|
| J’n’avais pas d’idéal (pas d’idéal)
| У меня не было идеала (нет идеала)
|
| Il est vraiment spécial (vraiment spécial)
| Он действительно особенный (действительно особенный)
|
| Mon soldat m’assumera quoi qu’il en soit
| Мой солдат возьмет меня несмотря ни на что
|
| Gros bras pour me réchauffer (réchauffer)
| Большие руки, чтобы согреть меня (согреть меня)
|
| Assez large pour me supporter (oh no no)
| Достаточно широкий, чтобы поддержать меня (о, нет, нет)
|
| Monsieur ne se mélange pas
| Сэр, не смешивайте
|
| Il m'étonne à chaque fois
| Это поражает меня каждый раз
|
| T’auras beau lui faire la cour, il ne bougera pas
| Сколько бы ты за ним ни ухаживал, он не сдвинется с места
|
| On a toutes besoin d’un super-héros
| Нам всем нужен супергерой
|
| Celui qui saura m’tirer vers le haut
| Тот, кто сможет меня подтянуть
|
| On a toutes besoin d’un super-héros
| Нам всем нужен супергерой
|
| Toutes les qualités; | Все качества; |
| oui, zéro défaut
| да, ноль дефектов
|
| Si j’suis vraiment ton homme, pousse-moi vers le haut
| Если я действительно твой мужчина, подтолкни меня
|
| J’t’accepterai comme t’es avec tous tes défauts
| Я приму тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими недостатками
|
| Parfois, on s’fera la guerre; | Иногда мы пойдем на войну; |
| parfois, on s’fera du mal
| иногда мы причиняем друг другу боль
|
| Mais on s’lâchera jamais, non, peu importe le drame
| Но мы никогда не отпустим, нет, независимо от драмы
|
| J’suis pas ton homme, t’es pas ma femme
| Я не твой мужчина, ты не моя женщина
|
| J’men bats l' des groupies, moi, j’veux juste faire de la maille
| Я побеждаю поклонниц, я просто хочу вязать
|
| Les sentiments, c’est comme le fisc, il faut pas tout déclarer
| Чувства как налоговик, не надо все декларировать
|
| Et je sais que l’amour rend aveugle, donc j’ai peur d’m'égarer
| И я знаю, что любовь ослепляет, поэтому я боюсь сбиться с пути.
|
| Je sais que tu rêves d’la belle vie, voir grandir mon fils
| Я знаю, ты мечтаешь о хорошей жизни, чтобы увидеть, как растет мой сын.
|
| Mais est-ce que tu seras là quand j’vais prendre 10 piges?
| Но будешь ли ты там, когда я возьму 10 лет?
|
| On a grandi, on a connu les galères ensemble, on va mourir ensemble
| Мы выросли, мы прошли через трудности вместе, мы умрем вместе
|
| On va finir ensemble !
| Мы закончим вместе!
|
| On a toutes besoin d’un super-héros
| Нам всем нужен супергерой
|
| Celui qui saura m’tirer vers le haut
| Тот, кто сможет меня подтянуть
|
| On a toutes besoin d’un super-héros
| Нам всем нужен супергерой
|
| Toutes les qualités; | Все качества; |
| oui, zéro défaut
| да, ноль дефектов
|
| Si j’suis vraiment ton homme, pousse-moi vers le haut
| Если я действительно твой мужчина, подтолкни меня
|
| J’t’accepterai comme t’es avec tous tes défauts
| Я приму тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими недостатками
|
| Parfois, on s’fera la guerre; | Иногда мы пойдем на войну; |
| parfois, on s’fera du mal
| иногда мы причиняем друг другу боль
|
| Mais on s’lâchera jamais, non, peu importe le drame
| Но мы никогда не отпустим, нет, независимо от драмы
|
| Est-ce que ton mec est en place? | Ваш мужчина встал? |
| (En place)
| (На месте)
|
| Pourquoi te voiler la face?
| Зачем закрывать лицо?
|
| Ouh, j’crois pas, nan !
| О, я так не думаю!
|
| Ou-ouh, c’est triste !
| Вау, это грустно!
|
| Ça t’rend malade, malade, malade, malade, malade
| Это делает вас больным, больным, больным, больным, больным
|
| Quand il s’balade, balade, balade, balade, balade (yeah)
| Когда он идет, идет, идет, идет, идет (да)
|
| Je te ménage, tu rages hein (oh no no no)
| Я пощажу тебя, ты в ярости, да (о, нет, нет)
|
| Faudra tourner la page (oh no no no)
| Должен перевернуть страницу (о, нет, нет)
|
| Monsieur ne se mélange pas (oh no)
| Мистер, не смешивайте (о нет)
|
| Il m'étonne à chaque fois (oh no)
| Он поражает меня каждый раз (о нет)
|
| T’auras beau lui faire la cour, il ne bougera pas
| Сколько бы ты за ним ни ухаживал, он не сдвинется с места
|
| On a toutes besoin d’un super-héros
| Нам всем нужен супергерой
|
| Celui qui saura m’tirer vers le haut
| Тот, кто сможет меня подтянуть
|
| On a toutes besoin d’un super-héros
| Нам всем нужен супергерой
|
| Toutes les qualités; | Все качества; |
| oui, zéro défaut
| да, ноль дефектов
|
| Si j’suis vraiment ton homme, pousse-moi vers le haut
| Если я действительно твой мужчина, подтолкни меня
|
| J’t’accepterai comme t’es avec tous tes défauts
| Я приму тебя таким, какой ты есть, со всеми твоими недостатками
|
| Parfois, on s’fera la guerre; | Иногда мы пойдем на войну; |
| parfois, on s’fera du mal
| иногда мы причиняем друг другу боль
|
| Mais on s’lâchera jamais, non, peut importe le drame | Но мы никогда не отпустим, нет, независимо от драмы |