Перевод текста песни Laisse-moi oublier - Gradur

Laisse-moi oublier - Gradur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse-moi oublier , исполнителя -Gradur
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Laisse-moi oublier (оригинал)Дай мне забыть (перевод)
Laisse-moi oublier tout ce temps passé à tes côtés Позволь мне забыть все это время, проведенное рядом с тобой
Aujourd’hui j’ai grandi, ces moments font partis du passé Сегодня я вырос, те времена прошли
Et j’ai choisi ce train de vie, entre l’illégal et les délits И я выбрал этот образ жизни, между незаконным и преступным
Accumuler les sommes, comme dans le cartel de Medellín Накапливайте суммы, как в Медельинском картеле
Réfugié politique, qui a quitté son pays la Colombie Политический беженец, покинувший свою страну Колумбию.
Rappelle-toi Tony et Many, tout le monde connaît la fin du film Помните Тони и Мани, все знают конец фильма
Et j’te vois, au loin, tard le soir fuir avec ces bandits И я вижу, как ты далеко, поздно ночью бежишь с этими бандитами
Et j’te vois, au loin, tard le soir fuir avec ces bandits И я вижу, как ты далеко, поздно ночью бежишь с этими бандитами
Et là je te dis, laisse-moi oublier И вот я говорю вам, дайте мне забыть
Oui laisse-moi oublier, laisse-moi oublier Да дай мне забыть, дай мне забыть
Et là je te dis laisse-moi oublier И здесь я говорю, позволь мне забыть
Laisse-moi oublier, oh laisse-moi oublier Дай мне забыть, о, дай мне забыть
Laisse-moi, laisse-moi oublier позволь мне, позволь мне забыть
Et là je te dis… И вот я вам говорю...
Que la vie est si triste, sans amour le cœur se vide Что жизнь так грустна, без любви сердце пустеет
Seul égaré, en haut d’la colline, j’perds la maîtrise Один потерянный, на вершине холма я теряю контроль
Quand la pensée dépasse les actes Когда мысль превышает действие
Lune de Miel sur la Terre Promise Медовый месяц в земле обетованной
Et mes démons reviennent И мои демоны возвращаются
C’est quand la lumière s'éteint que tout s’assombrit Когда свет гаснет, все темнеет
À quoi bon cette vie de zombie?Что хорошего в этой зомби-жизни?
Si c’est pour finir en son-pri Если это закончится в его-при
Entre quatre murs on se rappelle que la liberté n’a pas d’prix В четырех стенах мы помним, что свобода бесценна
Et j’te vois, au loin, tard le soir fuir avec ces bandits И я вижу, как ты далеко, поздно ночью бежишь с этими бандитами
Et j’te vois, au loin, tard le soir fuir avec ces bandits И я вижу, как ты далеко, поздно ночью бежишь с этими бандитами
Et là je te dis, laisse-moi oublier И вот я говорю вам, дайте мне забыть
Oui laisse-moi oublier, laisse-moi oublier Да дай мне забыть, дай мне забыть
Et là je te dis laisse-moi oublier И здесь я говорю, позволь мне забыть
Laisse-moi oublier, oh laisse-moi oublier Дай мне забыть, о, дай мне забыть
Laisse-moi, laisse-moi oublier позволь мне, позволь мне забыть
Et là je te dis…И вот я вам говорю...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: